Somebody Like Me - Thomas Rhetttraduction en russe
La-la-la-la-la-la-la-la
Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла
I
said,
"Hey
girl,
what
you
drinkin'?"
Я
сказал:
"Эй,
красотка,
что
будешь
пить?"
She
said,
"I'm
gonna
stop
you
right
there,
right
now"
Она
ответила:
"Я
тебя
остановлю
прямо
здесь
и
сейчас"
I
said,
"Hold
up
girl,
that
wasn't
my
intention
Я
сказал:
"Погоди,
детка,
у
меня
не
было
задней
мысли
I
just
think
you're
beautiful,
can
I
buy
you
a
round?"
Ты
просто
очень
красивая,
могу
я
угостить
тебя?"
She
said,
"I'm
all
over
relationships
Она
сказала:
"У
меня
был
передоз
отношений,
Yeah,
just
came
off
of
that
buzz
Да,
только
отошла
от
этих
бабочек
в
животе.
Yeah,
I
ain't
lookin'
for
nothin'
serious
Да,
я
не
ищу
ничего
серьезного,
Oh,
but
if
I
was"
Но
если
бы
искала..."
He
can't
be
afraid
to
get
his
white
truck
muddy
Он
не
должен
бояться
запачкать
свой
белый
пикап,
He
gotta
pick
me
over
all
of
his
buddies
Он
должен
выбирать
меня,
а
не
своих
приятелей,
Somebody
that's
fit
but
not
too
athletic
Кто-то
в
форме,
но
не
слишком
спортивный,
Somebody
that's
tough
but
a
little
poetic
Кто-то
сильный,
но
немного
романтичный,
Somebody
that
don't
come
from
trust
fund
money
Кто-то,
кто
не
живет
на
деньги
родителей,
Somebody
that
thinks
all
my
bad
jokes
sound
funny
Кто-то,
кто
считает
все
мои
плохие
шутки
смешными.
Yeah,
call
me
crazy
but
it's
easy
to
see
Да,
называй
меня
сумасшей,
но
это
очевидно,
Yeah
baby,
I
think
that
you're
lookin'
for
someone
like
me
Детка,
думаю,
ты
ищешь
кого-то
вроде
меня,
Oh
yeah,
somebody
like
me
О
да,
кого-то
вроде
меня.
She
said,
"You're
either
cocky
or
confident
Она
сказала:
"Ты
либо
самоуверенный,
либо
уверенный
в
себе,
Or
a
little
bit
of
both,
I
ain't
decided
yet"
Или
и
то,
и
другое,
я
еще
не
решила".
It's
a
little
bit
cute
to
be
honest
Если
честно,
это
немного
мило,
I
said,
"No
girl,
you're
just
being
modest
but
anyway"
Я
сказал:
"Нет,
детка,
ты
просто
скромничаешь,
но
в
любом
случае..."
He
can't
be
blowin'
up
my
phone
Он
не
должен
разрывать
мой
телефон,
He
can't
be
callin'
askin'
when
I'm
comin'
home
Он
не
должен
звонить
и
спрашивать,
когда
я
буду
дома.
I'm
so
sorry,
it
must
be
the
Tanqueray
Прости,
это,
наверное,
танqueray
говорит
во
мне,
Guess
what
I'm
tryin'
to
say
Улавливаешь,
что
я
пытаюсь
сказать?
He
can't
be
afraid
to
get
his
white
truck
muddy
Он
не
должен
бояться
запачкать
свой
белый
пикап,
He
gotta
pick
me
over
all
of
his
buddies
Он
должен
выбирать
меня,
а
не
своих
приятелей,
Somebody
that's
fit
but
not
too
athletic
Кто-то
в
форме,
но
не
слишком
спортивный,
Somebody
that's
tough
but
a
little
poetic
Кто-то
сильный,
но
немного
романтичный,
Somebody
that
don't
come
from
trust
fund
money
Кто-то,
кто
не
живет
на
деньги
родителей,
Somebody
that
thinks
all
my
bad
jokes
sound
funny
Кто-то,
кто
считает
все
мои
плохие
шутки
смешными.
Yeah,
call
me
crazy
but
it's
easy
to
see
Да,
называй
меня
сумасшей,
но
это
очевидно,
Yeah
baby,
I
think
that
you're
lookin'
for
someone
like
me
Детка,
думаю,
ты
ищешь
кого-то
вроде
меня,
Oh,
yeah,
somebody
like
me
О
да,
кого-то
вроде
меня.
Oh,
let
me
tell
you
what
she
said
О,
дай
расскажу,
что
она
сказала:
He
can't
be
afraid
to
get
his
white
truck
muddy
Он
не
должен
бояться
запачкать
свой
белый
пикап,
He
gotta
pick
me
over
all
of
his
buddies
Он
должен
выбирать
меня,
а
не
своих
приятелей,
Somebody
who's
fit
but
not
too
athletic
Кто-то
в
форме,
но
не
слишком
спортивный,
Somebody
who's
tough
but
a
little
poetic
(just
a
little
bit)
Кто-то
сильный,
но
немного
романтичный
(совсем
чуть-чуть),
Somebody
that
don't
come
from
trust
fund
money
Кто-то,
кто
не
живет
на
деньги
родителей,
Somebody
that
thinks
all
my
bad
jokes
sound
funny
(all
my
bad
jokes
sound
funny)
Кто-то,
кто
считает
все
мои
плохие
шутки
смешными
(все
мои
плохие
шутки
смешными).
Yeah,
call
me
crazy
but
it's
easy
to
see
(it's
so
easy
to
see)
Да,
называй
меня
сумасшей,
но
это
очевидно
(это
так
очевидно),
That
baby,
I
think
that
you're
lookin'
for
someone
like
me
Детка,
думаю,
ты
ищешь
кого-то
вроде
меня.
I
know
you're
lookin'
babe,
I
know
you're
lookin'
babe
Я
знаю,
ты
ищешь,
детка,
я
знаю,
ты
ищешь,
For
somebody
like
me
Кого-то
вроде
меня
(Somebody
like,
somebody
like
me)
(Кого-то
вроде,
кого-то
вроде
меня)
(Somebody
like,
somebody
like
me)
(Кого-то
вроде,
кого-то
вроде
меня)
(Somebody
like,
somebody
like
me)
(Кого-то
вроде,
кого-то
вроде
меня)
Baby,
I
think
that
you're
lookin'
for
someone
like
me
Детка,
думаю,
ты
ищешь
кого-то
вроде
меня.
Évaluez la traduction
1 Half Of Me - Commentary
2 Bring The Bar - Commentary
3 Bring The Bar
4 Paradise
5 Death Row - Commentary
6 Mama’s Front Door - Commentary
7 Mama’s Front Door
8 Slow Down Summer - Commentary
9 Slow Down Summer
10 Simple As A Song - Commentary
11 Simple As A Song
12 Us Someday - Commentary
13 Us Someday
14 Somebody Like Me - Commentary
15 Somebody Like Me
16 Where We Started - Commentary
17 Half Of Me
18 Death Row
19 Where We Started
20 Paradise - Commentary
21 The Hill - Commentary
22 The Hill
23 Church Boots - Commentary
24 Church Boots
25 Bass Pro Hat - Commentary
26 Bass Pro Hat
27 Anything Cold - Commentary
28 Anything Cold
29 Angels - Commentary
30 Angels
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.