Star Of The Show - Thomas Rhetttraduction en russe
Walking
down
the
street,
hand
in
mine
Идем
по
улице,
твоя
рука
в
моей,
It
don't
keep
them
other
guys
Но
это
не
мешает
другим
парням
And
their
wondering
eyes
from
looking
at
you
Смотреть
на
тебя
во
все
глаза.
That's
alright
and
that's
okay
Всё
в
порядке,
я
не
против,
Who
can
blame
'em
anyway?
Да
и
как
тут
устоять?
You're
so
pretty,
and
you
ain't
even
got
a
clue
Ты
такая
красивая,
а
даже
не
догадываешься
об
этом.
'Cause
everywhere
we
go,
girl
Ведь
куда
бы
мы
ни
пошли,
милая,
You're
the
star
of
the
show
Ты
— звезда
вечера.
And
everybody's
wondering
and
wanting
to
know
Все
вокруг
гадают
и
хотят
узнать,
What's
your
name?
Как
тебя
зовут?
Who's
that
girl,
with
the
prettiest
smile
in
the
world?
Кто
эта
девушка
с
самой
красивой
улыбкой
на
свете?
Oh,
what
gets
me
the
most
is
you
don't
even
know
Но
больше
всего
меня
поражает,
что
ты
даже
не
знаешь,
That
you
are,
you
are,
you
are
the
star
of
the
show
Что
ты
и
есть,
ты
и
есть,
ты
и
есть
звезда
вечера.
You're
the
star
of
the
show,
baby,
yeah,
yeah
Ты
— звезда
вечера,
детка,
да,
да.
Friday
night
on
the
town
Пятничный
вечер
в
городе,
We
walk
in
and
you
draw
a
crowd
Мы
входим,
и
ты
приковываешь
все
взгляды.
Even
the
band
seems
to
sing
for
you
Даже
группа,
кажется,
поет
для
тебя.
Ease
on
up,
order
a
drink,
barkeep
says
it's
all
on
me
Расслабься,
закажи
выпить,
бармен
говорит,
что
это
за
мой
счет.
You
look
at
me
and
laugh
Ты
смотришь
на
меня
и
смеешься,
Like
you
don't
know
what
to
do
Словно
не
знаешь,
что
делать.
Baby,
you're
so
cute
Детка,
ты
такая
милая.
'Cause
everywhere
we
go,
girl
Ведь
куда
бы
мы
ни
пошли,
милая,
You're
the
star
of
the
show
(star
of
the
show)
Ты
— звезда
вечера
(звезда
вечера).
And
everybody's
wondering
and
wanting
to
know
(they
want
to
know)
Все
вокруг
гадают
и
хотят
узнать
(хотят
узнать),
What's
your
name?
Как
тебя
зовут?
Who's
that
girl,
with
the
prettiest
smile
in
the
world?
Кто
эта
девушка
с
самой
красивой
улыбкой
на
свете?
Oh,
what
gets
me
the
most
is
you
don't
even
know
Но
больше
всего
меня
поражает,
что
ты
даже
не
знаешь,
That
you
are,
you
are,
you
are
the
star
of
the
show
Что
ты
и
есть,
ты
и
есть,
ты
и
есть
звезда
вечера.
You're
the
star
of
the
show,
baby,
yeah,
yeah
Ты
— звезда
вечера,
детка,
да,
да.
Even
in
a
ponytail,
in
a
pair
of
jeans
Даже
с
хвостиком,
в
джинсах,
You
look
like
a
cover
of
a
magazine
Ты
выглядишь
как
с
обложки
журнала.
Baby,
you're
the
only
one
who
doesn't
see
Детка,
ты
единственная,
кто
этого
не
видит.
That
everywhere
we
go,
girl
Что
куда
бы
мы
ни
пошли,
милая,
You're
the
star
of
the
show
Ты
— звезда
вечера.
And
everyone's
wondering
and
wanting
to
know
И
все
вокруг
гадают
и
хотят
узнать,
What's
your
name?
Как
тебя
зовут?
Who's
that
girl,
with
the
luckiest
guy
in
the
world?
Кто
эта
девушка,
с
самым
счастливым
парнем
на
свете?
Oh,
what
gets
me
the
most
is
you
don't
even
know
Но
больше
всего
меня
поражает,
что
ты
даже
не
знаешь,
That
you
are,
you
are,
you
are
Что
ты
и
есть,
ты
и
есть,
ты
и
есть
You
are,
you
are,
you
are
Ты
и
есть,
ты
и
есть,
ты
и
есть
Baby,
you
are,
you
are,
you
are
the
star
of
the
show
Детка,
ты
и
есть,
ты
и
есть,
ты
и
есть
звезда
вечера.
Don't
you
know?
Разве
ты
не
знаешь?
You're
the
star
of
the
show,
oh-oh,
baby
Ты
— звезда
вечера,
о-о,
детка.
Évaluez la traduction
1 Playing With Fire
2 I Feel Good
3 Playing With Fire
4 Die a Happy Man (The Remix)
5 Single Girl
6 T-Shirt
7 Like It's the Last Time
8 The Day You Stop Lookin' Back
9 Tangled
10 Learned It From the Radio
11 Single Girl - Commentary
12 T-Shirt - Commentary
13 Like It’s The Last Time - Commentary
14 The Day You Stop Lookin’ Back - Commentary
15 Tangled - Commentary
16 Die A Happy Man - The Remix / Commentary
17 Playing With Fire - Commentary
18 Background Music - Commentary
19 American Spirit - Commentary
20 Star Of The Show - Commentary
21 Learned It From The Radio - Commentary
22 I Feel Good - Commentary
23 Playing With Fire - Commentary / Pop Version
24 Star Of The Show
25 American Spirit
26 Background Music
27 Anthem - Commentary
28 Anthem
29 Crash and Burn - Commentary
30 Crash and Burn
31 South Side - Commentary
32 South Side
33 Die A Happy Man - Commentary
34 Die a Happy Man
35 Vacation - Commentary
36 Vacation
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.