Thomas Rhett - Take You Home - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Thomas Rhett - Take You Home




Hey there honey, in your cut up jeans
Эй, милая, в своих обрезанных джинсах
Whatcha drinkin′ I was thinkin' you could save a sip for me
Что ты пьешь, я думал, ты можешь приберечь для меня глоток.
I′ve been lookin' cross the party all night long
Я искал тебя на вечеринке всю ночь напролет.
At you movin' your hips with your pretty lips singin′ along to a country song
На тебя, двигающую бедрами и прелестными губами, подпевающую песне в стиле кантри.
Climb on up here with me
Забирайся сюда со мной.
In my truck cause if we
В моем грузовике потому что если мы
Don′t go ridin' around
Не езди верхом.
I′m gonna run my battery down so
Я собираюсь разрядить свою батарейку так что
If you're ready to roll girl, just let me know girl
Если ты готова прокатиться, девочка, просто дай мне знать, девочка.
I don′t know who brought you here and he left you alone
Я не знаю, кто привел тебя сюда и оставил в одиночестве.
But he ain't worth the time you′re spendin'
Но он не стоит того времени, которое ты тратишь.
Textin' him on the phone girl
Пишу ему смс по телефону, девочка.
It′s time to move on girl,
Пора двигаться дальше, девочка.
I got a radio and a shotgun seat
У меня есть радио и сиденье для дробовика.
And it′s gettin' late
И уже становится поздно.
It′s time for me to take you home girl
Пришло время отвезти тебя домой, девочка.
It's alright if you live way out
Все в порядке, если ты живешь далеко отсюда.
I got enough gas to take you all over this town yeah
У меня достаточно бензина чтобы проехаться с тобой по всему городу да
When we pull in the drive, I′ll walk you up to the door
Когда мы подъедем к дому, я провожу тебя до двери.
I'm a good guy girl, I′ll settle for a kiss on the porch unless you want one more
Я хороший парень, девочка, я соглашусь на поцелуй на крыльце, если только ты не захочешь еще один.
Now he ain't payin' no attention
Теперь он не обращает на меня внимания.
Don′t know what he′s missin'
Не знаю, чего ему не хватает.
So baby what do ya say
Так что же ты скажешь детка
Why don′t you just walk this way
Почему бы тебе просто не пойти этой дорогой?
When you're ready to roll girl
Когда ты будешь готова кататься девочка
Just let me know girl
Просто дай мне знать девочка
I don′t know who brought you here and he left you alone
Я не знаю, кто привел тебя сюда и оставил в одиночестве.
But he ain't worth the time you′re spending textin' him on the phone
Но он не стоит того времени, которое ты тратишь, переписываясь с ним по телефону.
It's time to move on girl
Пора двигаться дальше девочка
I got a radio and a shotgun seat
У меня есть радио и сиденье для дробовика.
And it′s getting late
Уже поздно.
It′s time to take you home girl
Пора отвезти тебя домой, девочка.
Come on let's go girl
Давай пойдем девочка
So when you′re ready to roll girl
Так что когда ты будешь готова кататься девочка
We can take it nice and slow girl
Мы можем сделать это красиво и медленно девочка
Might even find a place to park
Возможно, даже найдется место для парковки.
Sit there and watch the stars
Сиди и смотри на звезды.
Put on a show girl
Устраивай шоу девочка
Hey I don't know girl
Эй я не знаю Девочка
I got a radio and a shotgun seat
У меня есть радио и сиденье для дробовика.
And it′s getting late
Уже поздно.
It's time for me to take you home girl
Пришло время отвезти тебя домой, девочка.
You can be my home girl
Ты можешь быть моей родной девочкой.





Writer(s): GORLEY ASHLEY GLENN, CLAWSON RODNEY DALE, TOMPKINS CHRIS


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.