Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vacation - Commentary
Vacation - Комментарий
Probably
one
of
my
favorite
things
about
that
song
is
the
video
Наверное,
одна
из
моих
любимых
вещей
в
этой
песне
- это
клип.
I
love
it
Он
мне
очень
нравится.
If
you
haven't
seen
it,
you've
got
to
check
out
"Die
Happy
Man"
Если
ты
его
не
видел,
ты
должен
посмотреть
"Die
Happy
Man".
Just
go
to
vevo.com,
you
can
see
it
on
there
Просто
зайди
на
vevo.com,
там
ты
сможешь
его
увидеть.
Hey
there,
I'm
Becca,
this
is
Big
Machine
Radio
Привет,
с
вами
Бекка,
это
Big
Machine
Radio.
And
we
are
celebrating
the
release
of
Thomas
Rhett's
"Tangled
Up"
deluxe
album
И
мы
празднуем
выход
делюкс-альбома
Томаса
Ретта
"Tangled
Up",
Which
is
out
now
который
уже
вышел.
So
we're
going
back
and
we're
playing
all
the
songs
off
the
original
"Tangled
Up"
Так
что
мы
возвращаемся
назад
и
проигрываем
все
песни
с
оригинального
"Tangled
Up",
Plus
the
five
additional
songs
on
the
deluxe
плюс
пять
дополнительных
песен
из
делюкса.
And
we're
talking
to
Thomas
about
the
songs
on
the
album
И
мы
говорим
с
Томасом
о
песнях
с
альбома.
When
you
and
I
talked
when
this
album
was
just
about
to
come
out
a
year
ago
когда
мы
с
тобой
разговаривали,
когда
этот
альбом
только
собирался
выйти
год
назад,
You
told
me
that
you
really
kinda
pushed
the
limits
on
this
album
ты
сказал
мне,
что
ты
действительно
немного
раздвинул
границы
на
этом
альбоме,
And
you
were
a
little
nervous
about
how
people
would
respond
и
ты
немного
нервничал
по
поводу
того,
как
люди
отреагируют.
But
they've
loved
it
Но
им
понравилось.
It
is
an
amazing
album
Это
потрясающий
альбом.
And
talk
to
me
about
"Vacation"
И
расскажи
мне
о
"Vacation".
Because
this
one
probably
pushed
the
boundary
more
than
other
songs
on
"Tangled
Up"
Потому
что
эта
песня,
пожалуй,
раздвинула
границы
больше,
чем
другие
песни
на
"Tangled
Up".
The
first
I
heard
that
track
I
was
like
I
don't
know
what
we
gonna
write
over
this
song
Когда
я
впервые
услышал
этот
трек,
я
подумал:
"Я
не
знаю,
о
чем
мы
будем
писать
под
эту
песню.
But
we,
we
have
to
write
a
song
from
just
epic
Но
мы,
мы
должны
написать
песню
просто
эпическую".
And
you
know
for
the
first
time
you
listen
to
it
И
знаешь,
когда
ты
слушаешь
ее
в
первый
раз,
I
think
a
lot
of
people
would
immediately
think
"Lowrider"
я
думаю,
многие
люди
сразу
же
подумают
о
"Lowrider".
Which
was
immediately
what
I
thought
Это
то,
о
чем
подумал
сразу
же
я.
So
the
writers
that
wrote
"Lowrider",
the
band,
War,
are
actually
co-writers
on
this
track
Так
что
авторы,
написавшие
"Lowrider",
группа
War,
на
самом
деле
являются
соавторами
этого
трека.
And
um,
I
just
И,
хм,
я
просто...
I
think
it's
gonna
be
one
of
the
songs
that
we'll
be
able
to
end
our
set
with
for
a
long
time
Я
думаю,
это
будет
одна
из
тех
песен,
которыми
мы
сможем
заканчивать
наши
сеты
еще
долгое
время.
I
see
people
having
such
a
blast
to
this
song
Я
вижу,
как
люди
отрываются
под
эту
песню.
I
think
this
whole
song
is
very
tweetable,
if
you
will
Я
думаю,
что
вся
эта
песня
очень
"твиттерная",
если
можно
так
выразиться.
There's
so
many
lyrics
in
this
song
I
can
see
a
lot
of
people
tweeting
and
hashtaging
В
этой
песне
так
много
строк,
я
вижу,
как
многие
люди
твитят
и
ставят
хэштеги.
Party
like
your
own
vacation
Веселись,
как
в
свой
собственный
отпуск.
I
always
love
that
line
Мне
всегда
нравилась
эта
строчка.
I
got
my
solo
cup
amplifier
playing
all
my
jams
У
меня
есть
мой
усилитель
из
одноразового
стаканчика,
который
играет
все
мои
джемы.
'Cause
I've
seen
people
do
that
Потому
что
я
видел,
как
люди
так
делают.
They
stick
their
phone
in
a
solo
cup
and
actually
it
makes
the
volume
louder
on
your
phone
Они
засовывают
свой
телефон
в
одноразовый
стаканчик,
и
это
на
самом
деле
делает
звук
на
телефоне
громче.
If
you
haven't
done
it,
try
it
Если
ты
не
пробовал,
попробуй.
Maybe
try
it
with
this
song
Может
быть,
попробуй
с
этой
песней.
Crank
up
"Vacation"
it's
off
"Tangled
Up"
deluxe
from
Thomas
Rhett
Включай
погромче
"Vacation"
с
делюкс-альбома
Томаса
Ретта
"Tangled
Up".
And
it's
on
Big
Machine
Radio
И
это
на
Big
Machine
Radio.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ricky Reed, Sean Douglas, Unknown Composer, Thomas Rhett Akins, John Henry Ryan, Andreas Schuller, Joe London
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.