Thomas Rusiak - Featherweight - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Thomas Rusiak - Featherweight




My mind's featherweight
Мой разум полулегкий.
A rush, sort of, a crush, sort of,
Порыв, что-то вроде, влюбленность, что-то вроде ...
The musk smelling from my neck and blood
От моей шеи пахло мускусом и кровью.
Had injected love,
Впрыснул любовь,
Accidentally bugged over a higher form
Случайно подслушал высшую форму.
Like a, rather gently, drug.
Как, довольно мягко, наркотик.
Lids heavyweight.
Веки тяжеловесные.
Infact, the weight of a tractor.
Фактически, вес трактора.
Soaked in aqua
Пропитанный водой
Battered from blue vodka
Помятый от Голубой водки
Call not a doctor but a partner you feel
Позвоните не врачу, а партнеру, которого вы чувствуете.
You find it harder to deal with?
Ты считаешь, что с этим труднее иметь дело?
Then visit the hill
Затем посетите холм.
That's where i meditate
Вот где я медитирую.
In a certain room in the villa
В одной комнате на вилле.
The womb that keeps producing
Матка, которая продолжает плодить.
Had me natrually iller
Я был натруально болен.
Then i accelerate
Затем я ускоряюсь.
Hand on the clutch
Рука на сцеплении.
I'm planning to touch
Я планирую прикоснуться
A planet or two
На одной или двух планетах
I feel better with you
Я чувствую себя лучше с тобой
Ref:
Ref:
Featherweight i get caught up still on her feather weight
В полулегком весе я все еще догоняю ее-вес пера
Let's levitate and get caught up still on her featherweight
Давай взлетим и поймаем ее все еще в полулегком весе.
Starting to radiate
Начинаю излучать
The lack the absence
Недостаток отсутствие
You're smelling the insence
Ты чувствуешь запах безумия.
For instance
Например
And lack of action
И бездействие.
My brain aint here
Мой мозг не здесь
My thoughts aint clear
Мои мысли не ясны
The least violently
Наименее жестоко
Got lifted while physically drifting
Меня подняли во время физического дрейфа
Start to elevate when thinking of you
Я начинаю подниматься, когда думаю о тебе.
I got thinking to do
Я тут подумал что делать
I'm stuck in the rush
Я застрял в спешке.
Still the crush's
Все еще влюбленность ...
Still feeling like illegal pills
Все еще чувствую себя как незаконные таблетки
Time to levitate
Время левитировать.
Only my body stays put
Только мое тело остается на месте.
And my minds stays hooked
И мой разум остается на крючке.
And my heart keeps ducking
И мое сердце продолжает нырять.
Like the 808 you're feeling
Как 808-й, который ты чувствуешь.
The threshold operate
Порог срабатывает
The next mode offers a treat;
Следующий режим предлагает угощение;
To feel proper
Чтобы чувствовать себя хорошо
Ref:
Ref:
Featherweight i get caught up still on her feather weight
В полулегком весе я все еще догоняю ее-вес пера
Let's levitate and get caught up still on her featherweight
Давай взлетим и поймаем ее все еще в полулегком весе.
My minds featherweight
Мой разум в полулегком весе
A crush sort of a list
Влюбленность, что-то вроде списка.
A natrually floating above type of rush
Натруально парящий над типом спешки
A love of such substantially
Любовь такого рода ...
Strong form of character i can't focus
Сильная форма характера я не могу сосредоточиться
My eyelids are heavyweight
Мои веки отяжелели.
Infact i fainted away for a second or two
На самом деле я потерял сознание на секунду или две
I feel willing to play bless you
Я чувствую желание поиграть благослови тебя Господь
And your lustful way of weaken me
И твой похотливый способ ослабить меня
I'll sex you the featherweight made me rise above statues
Я буду заниматься с тобой сексом полулегкий вес заставил меня подняться над статуями
I meditate in a certain room in the villa
Я медитирую в одной комнате на вилле.
The womb that keeps producing had me natrually iller
Матка, которая продолжает плодить, сделала меня натруально больным.
Then i accelerate with my hand on the clutch
Затем я ускоряюсь, держа руку на сцеплении.
To touch a planet or two or more i feel better than before...
Прикоснувшись к одной или двум планетам, я чувствую себя лучше, чем раньше...
Ref:
Ref:
Featherweight i get caught up still on her feather weight
В полулегком весе я все еще догоняю ее-вес пера
Let's levitate and get caught up still on her featherweight
Давай взлетим и поймаем ее все еще в полулегком весе.





Writer(s): Thomas Erik Rusiak, Sebastian Jon Woolgar


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.