Thomas Schumacher - Akin - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Thomas Schumacher - Akin




When I heard that sound
Когда я услышал этот звук ...
When the walls came down
Когда рухнули стены ...
I was thinking about you
Я думал о тебе
About you
О тебе
When my skin grows old
Когда моя кожа стареет
When my breath runs cold
Когда мое дыхание становится холодным
I'll be thinking about you
Я буду думать о тебе
About you
О тебе
Seconds from my heart
Секунды от моего сердца
A bullet from the dark
Пуля из темноты.
Helpless, I surrender
Беспомощный, я сдаюсь.
Shackled by your love
Скован твоей любовью.
Holding me like this
Обнимая меня вот так
With poison on your lips
С ядом на губах.
Only when it's over
Только когда все закончится.
The silence hits so hard
Тишина бьет так сильно
'Cause it was almost love, it was almost love
Потому что это была почти любовь, это была почти любовь.
It was almost love, it was almost love
Это была почти любовь, почти любовь.
When I heard that sound
Когда я услышал этот звук ...
When the walls came down
Когда рухнули стены ...
I was thinking about you
Я думал о тебе
About you
О тебе
When my skin grows old
Когда моя кожа стареет
When my breath runs cold
Когда мое дыхание становится холодным
I'll be thinking about you
Я буду думать о тебе
About you
О тебе
When I run out of air to breathe
Когда мне не хватает воздуха чтобы дышать
It's your ghost I see
Я вижу это твой призрак
I'll be thinking about you, about you
Я буду думать о тебе, о тебе.
It was almost love, it was almost
Это была почти любовь, почти ...
We bleed ourselves in vain
Мы напрасно истекаем кровью.
How tragic is this game?
Насколько трагична эта игра?
Turn around, I'm holding on to someone
Повернись, я держусь за кого-то.
But the love is gone
Но любовь ушла.
Carrying the load, with wings that feel like stone
Неся груз, с крыльями, которые кажутся каменными.
Knowing that we nearly fell so far now
Зная, что мы почти упали так далеко.
It's hard to tell
Трудно сказать.
Yeah we came so close, it was almost love
Да, мы были так близки, это была почти любовь.
It was almost love, it was almost love
Это была почти любовь, почти любовь.
When I heard that sound
Когда я услышал этот звук ...
When the walls came down
Когда рухнули стены ...
I was thinking about you
Я думал о тебе
About you
О тебе
When my skin grows old
Когда моя кожа стареет
When my breath runs cold
Когда мое дыхание становится холодным
I'll be thinking about you
Я буду думать о тебе
About you
О тебе
When I run out of air to breathe
Когда мне не хватает воздуха чтобы дышать
It's your ghost I see
Я вижу это твой призрак
I'll be thinking about you, about you
Я буду думать о тебе, о тебе.
While I reached out for your hand
В то время как я тянулся к твоей руке.
When the walls were caving in
Когда стены начали рушиться.
When I see you on the other side
Когда я увижу тебя на другой стороне ...
We can try all over again
Мы можем попробовать все сначала.
When I heard that sound
Когда я услышал этот звук ...
When the walls came down
Когда рухнули стены ...
I was thinking about you
Я думал о тебе
About you
О тебе
When my skin grows old
Когда моя кожа стареет
When my breath runs cold
Когда мое дыхание становится холодным
I'll be thinking about you
Я буду думать о тебе
About you
О тебе
When I run out of air to breathe
Когда мне не хватает воздуха чтобы дышать
It's your ghost I see
Я вижу это твой призрак
I'll be thinking about you, about you
Я буду думать о тебе, о тебе,
'Cause it was almost love, it was almost love
потому что это была почти любовь, это была почти любовь.
It was almost love, it was almost love
Это была почти любовь, почти любовь.





Writer(s): Thomas Schumacher, Caitlin Devlin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.