Thomas Stenström feat. Miriam Bryant - Gubben i lådan - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Thomas Stenström feat. Miriam Bryant - Gubben i lådan




Gubben i lådan
Человек в коробке
Fått en flaska i huvet, legat sövd akuten
Получил бутылкой по голове, лежал без сознания в скорой
Varit död i minuter, hela själen var bruten
Был мертв несколько минут, вся душа была разбита
Blivit jagad av snuten, varit vilsen djupet
Меня преследовала полиция, я был потерян в глубине
Jag har famlat i mörker, men i dig såg jag ljuset
Я блуждал в темноте, но в тебе я увидел свет
Och för dig har jag låtsats och dolt mina tårar
И ради тебя я притворялся и скрывал свои слезы
För dig blir jag mindre, som gubben i lådan
Ради тебя я становлюсь меньше, как человек в коробке
Jag vägrar att inse, du sviker mig alltid
Я отказываюсь признавать, ты всегда предаешь меня
Jag gräver min grav för dig, jag är en soldat för dig
Я рою себе могилу ради тебя, я солдат ради тебя
Jag tog en kula för dig och fick en smula tillbaks
Я принял пулю за тебя и получил крохи взамен
För dig ska jag göra det 1 000 gånger om
Ради тебя я сделаю это 1000 раз
Jag har givit dig allt, och jag har ingenting kvar
Я отдал тебе все, и у меня ничего не осталось
För dig ska jag göra det 1 000 gånger om
Ради тебя я сделаю это 1000 раз
Blivit lämnad i staden, medan du gick och blunda
Меня оставили в городе, пока ты закрывала глаза
Kanske borde jag dra, det var för mycket jag undrat
Может, мне стоило уйти, слишком много вопросов без ответов
jag gick tillbaka, jag måste va' galen
Так что я вернулся, должно быть, я сумасшедший
Som nyss blivit bedragen, men jag tänkte dig
Только что обманутый, но я думал о тебе
Jag trängde bort jaget, och jag såg alla tecken
Я подавил свое "я" и увидел все знаки
När du sa det blir bättre, och blev allting sämre
Когда ты сказала, что все станет лучше, все стало только хуже
Jag vägrar att inse, du sviker mig alltid
Я отказываюсь признавать, ты всегда предаешь меня
Jag gräver min grav för dig, jag är en soldat för dig
Я рою себе могилу ради тебя, я солдат ради тебя
Jag tog en kula för dig och fick en smula tillbaks
Я принял пулю за тебя и получил крохи взамен
För dig ska jag göra det 1 000 gånger om
Ради тебя я сделаю это 1000 раз
Jag har givit dig allt, och jag har ingenting kvar
Я отдал тебе все, и у меня ничего не осталось
För dig ska jag göra det 1 000 gånger om
Ради тебя я сделаю это 1000 раз
1 000 gånger om
1000 раз
Ställ oss båda en våg och snart flyter du bland stjärnor
Поставь нас обоих на весы, и скоро ты будешь парить среди звезд
Jag bär tyngden utav rymden, ändå finns du i mitt hjärta
Я несу тяжесть космоса, но ты все еще в моем сердце
Ta mitt skimmer, du brinner, kommer alltid ha varandra
Возьми мое сияние, чтобы ты горела, мы всегда будем друг у друга
Vi har gjort det här länge, vi kan lika väl fortsätta
Мы делали это так долго, мы можем так же продолжать
Jag tog en kula för dig och fick en smula tillbaks
Я принял пулю за тебя и получил крохи взамен
För dig ska jag göra det 1 000 gånger om
Ради тебя я сделаю это 1000 раз
Jag har givit dig allt, och jag har ingenting kvar
Я отдал тебе все, и у меня ничего не осталось
För dig ska jag göra det 1 000 gånger om
Ради тебя я сделаю это 1000 раз
1 000 gånger om
1000 раз
1 000 gånger om
1000 раз
1 000 gånger om
1000 раз






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.