Paroles et traduction Thomas Stenström - Gator utan namn
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gator utan namn
Street Without a Name
Pappa
jag
drar
nu
Dad,
I'm
leaving
now
Jag
lånar
bilen
E4
söder
ut
I'm
borrowing
the
car,
South
on
the
E4
Jag
har
varit
arg
sen
jag
var
tretton
I've
been
angry
since
I
was
thirteen
Jag
trodde
det
skulle
släppa
nån
gång
I
thought
it
would
pass
sometime
Men
allt
är
detsamma
But
everything
is
the
same
Vill
du,
får
du
följa
med
If
you
want,
you
can
come
with
me
Mamma
förlåt
mig
Mom,
forgive
me
Jag
försökte
men
kunde
inte
bära
dig
I
tried
but
I
couldn't
carry
you
Så
små
svenska
städer
som
bara
swishar
förbi
So
small
Swedish
towns
that
just
swish
past
Samma
historia
överallt
The
same
story
everywhere
Vill
du,
får
du
följa
med
If
you
want,
you
can
come
with
me
451,
451,
Jag
minns
allt
451,
451,
I
remember
everything
22
stygn
på
hackan,
glas
och
asfalt
22
stitches
on
my
heel,
glass
and
asphalt
Jag
vet
att
jag
sagt
att
jag
lämnat
den
I
know
I
said
I
left
it
there
Den
natten
bakom
mig
nu
That
night
behind
me
now
Men
ska
jag
vara
ärlig
But
if
I'm
honest
Så
vill
jag
ge
igen
I
want
to
get
even
Hör
du
mig
från
balkongen
Can
you
hear
me
from
the
balcony
Hur
långt
ut
kan
du
se
däruppe
How
far
out
can
you
see
up
there
Minns
att
du
sa
I
remember
you
said
Att
du
skulle
hoppa
nån
gång
That
you
would
jump
sometime
Men
när
jag
såg
dig
sist
så
satt
du
kvar
än
But
when
I
saw
you
last
you
were
still
there
Hör
du
ljudet
av
ett
liv
som
gått
här
Can
you
hear
the
sound
of
a
life
that
was
here
Sista
timmarna
innan
lamporna
tänds
här
The
last
hours
before
the
lights
are
turned
on
here
Jag
är
inte
skyldig
någon
nått
I
don't
owe
anyone
anything
Ni
kan
leta
överallt
You
can
search
everywhere
Jag
är
på
gator
utan
namn
nu
I'm
on
streets
without
names
now
Där
hemma
blåser
lövträden
At
home
the
deciduous
trees
are
blowing
Ingen
har
huggit
ner
dem
än
Nobody
has
cut
them
down
yet
Blankolån
på
blankolån
Unsecured
loans
on
unsecured
loans
Det
är
för
att
bräcka
den
där
prisade
fläkten
It's
to
break
that
prized
fan
Kan
ha
ändrat
sig
men
jag
tror
ingenting
hänt
May
have
changed
but
I
don't
think
anything
happened
Tusen
nätter,
tusen
nätter,
tusen
nätter
A
thousand
nights,
a
thousand
nights,
a
thousand
nights
Dom
bara
andas
där
ute
vid
gränser
They
just
breathe
out
there
on
the
borders
Lockas
först
till
kök
och
bar
Attracted
first
to
the
kitchen
and
bar
Nekad
på
surre
blev
jag
I
was
turned
down
for
buzz
Det
kan
ha
ändrat
sig
men
jag
tror
ingenting
hänt
It
may
have
changed,
but
I
don't
think
anything
happened
Hör
du
ljudet
av
ett
liv
som
gått
här
Can
you
hear
the
sound
of
a
life
that
was
here
Sista
timmarna
innan
lamporna
tänds
här
The
last
hours
before
the
lights
are
turned
on
here
Jag
är
inte
skyldig
någon
nått
I
don't
owe
anyone
anything
Ni
kan
leta
överallt
You
can
search
everywhere
Jag
är
på
gator
utan
namn
nu
I'm
on
streets
without
names
now
Jag
vet
att
jag
fick
se
för
mycket
I
know
I
got
to
see
too
much
Men
också
att
du
gjorde
så
gott
du
kunde
But
also
that
you
did
the
best
you
could
Inte
allt
är
svart
Not
everything
is
black
Inte
ens
allt
är
mörkt
Not
even
everything
is
dark
Vårt
liv
var
alla
sorters
blå
Our
life
was
all
sorts
of
blue
Åh
hör
du
mig
från
balkongen
Oh,
can
you
hear
me
from
the
balcony
Har
du
något
kvar
i
bag-in-boxen
Do
you
have
anything
left
in
the
bag-in-box
Visst,
du
sa
du
skulle
hoppa
någon
gång
Sure,
you
said
you
were
going
to
jump
sometime
Att
du
aldrig
skulle
bli
som
dom
That
you
would
never
be
like
them
Men
när
jag
såg
dig
sist
så
satt
du
kvar
än
But
when
I
saw
you
last
you
were
still
there
Hör
du
ljudet
av
ett
liv
som
gått
här
Can
you
hear
the
sound
of
a
life
that
was
here
Sista
timmarna
innan
lamporna
tänds
här
The
last
hours
before
the
lights
are
turned
on
here
Jag
är
inte
skyldig
någon
nått
I
don't
owe
anyone
anything
Ni
kan
leta
överallt
You
can
search
everywhere
Jag
är
på
gator
utan
namn
nu
I'm
on
streets
without
names
now
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.