Paroles et traduction Thomas Stenström - Nån annan
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ångrar
alla
ord
som
vi
sa
Жалею
о
всех
словах,
что
мы
сказали,
Är
det
för
sent
att
ta
dem
tillbaks?
Слишком
поздно
ли
взять
их
обратно?
Är
allting
som
vi
hade
förlorat?
Всё,
что
у
нас
было,
потеряно?
Är
allting
som
vi
hade
slut?
Всё,
что
у
нас
было,
кончено?
Jag
träffade
dig
på
stan
och
jag
lovar
Я
встретил
тебя
в
городе,
и
клянусь,
Att
jag
menade
varje
ord
som
jag
sa
Что
имел
в
виду
каждое
сказанное
слово.
Men
vill
träffa
dig
igen
för
att
fråga
Но
хочу
встретиться
с
тобой
снова,
чтобы
спросить:
Har
du
hittat
någon
annan,
annan
nu?
Нашла
ли
ты
кого-то
другого
теперь?
Har
du
hittat
någon
annan,
annan
nu?
Нашла
ли
ты
кого-то
другого
теперь?
Har
du
hittat
någon
ny
sen
vi
tog
slut?
Нашла
ли
ты
кого-то
нового
с
тех
пор,
как
мы
расстались?
Har
du
hittat
någon
annan,
annan
nu?
Нашла
ли
ты
кого-то
другого
теперь?
Har
du
hittat
någon
ny?
Нашла
ли
ты
кого-то
нового?
Har
du
hittat
någon
annan,
annan
nu?
Нашла
ли
ты
кого-то
другого
теперь?
Har
du
hittat
någon
ny?
Нашла
ли
ты
кого-то
нового?
Har
du
hittat
någon
annan,
annan
nu?
Нашла
ли
ты
кого-то
другого
теперь?
Har
du
hittat
någon
ny?
Нашла
ли
ты
кого-то
нового?
Trasig
sönder
natten
du
sa:
Разбит
вдребезги
той
ночью,
когда
ты
сказала:
"Om
du
går
nu
så
kom
aldrig
tillbaks"
"Если
уйдёшь
сейчас,
не
возвращайся
никогда".
Är
allting
som
vi
hade
förlorat?
Всё,
что
у
нас
было,
потеряно?
Är
allting
som
vi
hade
slut?
Всё,
что
у
нас
было,
кончено?
Jag
träffade
dig
på
stan
och
jag
lovar
Я
встретил
тебя
в
городе,
и
клянусь,
Att
jag
glömt
dig
och
att
allting
är
bra
Что
забыл
тебя,
и
всё
хорошо.
Men
vill
träffa
dig
igen
för
att
fråga
Но
хочу
встретиться
с
тобой
снова,
чтобы
спросить:
Har
du
hittat
någon
annan,
annan
nu?
Нашла
ли
ты
кого-то
другого
теперь?
Har
du
hittat
någon
annan,
annan
nu?
Нашла
ли
ты
кого-то
другого
теперь?
Har
du
hittat
någon
ny
sen
vi
tog
slut?
Нашла
ли
ты
кого-то
нового
с
тех
пор,
как
мы
расстались?
Har
du
hittat
någon
annan,
annan
nu?
Нашла
ли
ты
кого-то
другого
теперь?
Har
du
hittat
någon
ny?
Нашла
ли
ты
кого-то
нового?
Har
du
hittat
någon
annan,
annan
nu?
Нашла
ли
ты
кого-то
другого
теперь?
Har
du
hittat
någon
ny?
Нашла
ли
ты
кого-то
нового?
Har
du
hittat
någon
annan,
annan
nu?
Нашла
ли
ты
кого-то
другого
теперь?
Har
du
hittat
någon
ny?
Нашла
ли
ты
кого-то
нового?
Jag
träffade
dig
på
stan
och
jag
lovar
Я
встретил
тебя
в
городе,
и
клянусь,
Att
jag
inte
ångrar
något
vi
sa
Что
не
жалею
ни
об
одном
сказанном
нами
слове.
Om
jag
träffar
dig
igen
ska
jag
fråga
Если
я
встречу
тебя
снова,
я
спрошу:
Har
du
hittat
någon
annan,
annan
nu?
Нашла
ли
ты
кого-то
другого
теперь?
Har
du
hittat
någon
annan,
annan
nu?
Нашла
ли
ты
кого-то
другого
теперь?
Har
du
hittat
någon
ny
sen
vi
tog
slut?
Нашла
ли
ты
кого-то
нового
с
тех
пор,
как
мы
расстались?
Har
du
hittat
någon
annan,
annan
nu?
Нашла
ли
ты
кого-то
другого
теперь?
Har
du
hittat
någon
ny?
Нашла
ли
ты
кого-то
нового?
Har
du
hittat
någon
annan,
annan
nu?
Нашла
ли
ты
кого-то
другого
теперь?
Har
du
hittat
någon
ny
sen
vi
tog
slut?
Нашла
ли
ты
кого-то
нового
с
тех
пор,
как
мы
расстались?
Har
du
hittat
någon
annan,
annan
nu?
Нашла
ли
ты
кого-то
другого
теперь?
Har
du
hittat
någon
ny?
Нашла
ли
ты
кого-то
нового?
Har
du
hittat
någon
annan,
annan
nu?
Нашла
ли
ты
кого-то
другого
теперь?
Har
du
hittat
någon
ny?
Нашла
ли
ты
кого-то
нового?
Har
du
hittat
någon
annan,
annan
nu?
Нашла
ли
ты
кого-то
другого
теперь?
Har
du
hittat
någon
ny?
Нашла
ли
ты
кого-то
нового?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Emil Anders Gustafsson, Thomas Stenstrom, Carl Wikstrom Ask
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.