Thomas Stenström - Till slutet av augusti - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Thomas Stenström - Till slutet av augusti




Till slutet av augusti
До конца августа
Bye, bye, fina tider
Прощай, прощай, прекрасное время
Hälsa dem i himmelen
Передай привет тем, кто на небесах
Jag har saker kvar att göra
У меня еще остались дела
jag kan inte komma än
Так что я пока не могу к вам
Önskar att jag hade sagt nåt
Жаль, что я ничего не сказал
Som hade fått dig att förstå
Что помогло бы тебе понять
Ja, mitt livs största misstag
Да, самая большая ошибка в моей жизни
Var att jag bara lät dig
Была в том, что я просто отпустил тебя
Men du ska veta att
Но ты должна знать, что
Jag minns varje dag med dig
Я помню каждый день с тобой
Och varje sommarnatt
И каждой летней ночью
Känns det som du är här med mig
Мне кажется, что ты здесь, со мной
Jag sitter här helt ensam
Я сижу здесь совсем один
ett tåg emot Paris
В поезде, следующем в Париж
Men allt jag gör utan dig
Но все, что я делаю без тебя
Det känns halvt något vis
Кажется каким-то половинчатым
Och dina ögon där slutet
И твои глаза тогда, в конце
De hade redan sagt hejdå
Уже сказали "прощай"
Ja, mitt livs största misstag
Да, самая большая ошибка в моей жизни
Var att jag bara lät dig
Была в том, что я просто отпустил тебя
Men du ska veta att
Но ты должна знать, что
Jag minns varje dag med dig
Я помню каждый день с тобой
Och varje sommarnatt
И каждой летней ночью
Känns det som du är här med mig
Мне кажется, что ты здесь, со мной
Ja, du ska veta att
Да, ты должна знать, что
Jag minns varje dag med dig
Я помню каждый день с тобой
Och varje sommarnatt
И каждой летней ночью
Känns det som du är här med mig
Мне кажется, что ты здесь, со мной
Men fan, vad det gör ont
Но черт, как же это больно
Åh fan, vad det gör ont nu
О, черт, как же сейчас больно
Fan, vad det gör ont
Черт, как же это больно
Åh fan, vad det gör ont här utan dig
О, черт, как же здесь больно без тебя
Fan, vad det gör ont
Черт, как же это больно
Fan, vad det gör ont nu
Черт, как же сейчас больно
Fan, vad det gör ont
Черт, как же это больно
Fan, vad det gör ont här utan dig
Черт, как же здесь больно без тебя
Bye, bye, fina tider
Прощай, прощай, прекрасное время
Vart du än har gått
Куда бы ты ни ушла
Kommer jag alltid minnas
Я всегда буду помнить
Dagen innan du gick bort
День перед твоим уходом
Vi låg i solen där gräset
Мы лежали на солнце, на траве
Och himlen var helt blå
И небо было совершенно голубым
Ja, mitt livs största misstag
Да, самая большая ошибка в моей жизни
Var att jag bara lät dig
Была в том, что я просто отпустил тебя





Writer(s): Lisa Brolander, Tobias Jonas Carlsson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.