Thomas Tallis - Missa Puer natus est nobis: Magnificat (4vv) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Thomas Tallis - Missa Puer natus est nobis: Magnificat (4vv)




Missa Puer natus est nobis: Magnificat (4vv)
Месса Puer natus est nobis: Ве magnification (на 4 голоса)
Magnificat anima mea Dominum
Величит душа моя Господа,
Et exsultavit spiritus meus in Deo salutari [Salvatore] meo.
и возрадовался дух мой о Боге, Спасителе моем,
Quia respexit humilitatem ancillæ suæ: ecce enim ex hoc beatam me dicent omnes generationes.
что призрел Он на смирение Рабы Своей, ибо отныне будут ублажать меня все роды;
Quia fecit mihi magna qui potens est, et sanctum nomen eius.
что сотворил мне величие Сильный, и свято имя Его,
Et misericordia eius a progenie in progenies [in progenies et progenies] timentibus eum.
и милость Его в роды родов к боящимся Его.
Fecit potentiam in bracchio suo, dispersit superbos mente cordis sui.
Явил Он силу мышцы Своей, рассеял [расточил] гордых помышлениями сердец их;
Deposuit potentes de sede et exaltavit humiles.
низложил сильных с престолов и вознес смиренных;
Esurientes implevit bonis et divites dimisit inanes,
алчущих насытил благами, и богатящихся отпустил ни с чем.
Suscepit Israel puerum suum recordatus misericordiæ suæ,
Воспринял Израиля, отрока Своего, воспоминая о милости,
Sicut locutus est ad patres nostros, Abraham et semini eius in sæcula
как говорил отцам нашим, Аврааму и семени его до века.





Writer(s): Thomas Tallis, David Wulstan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.