Paroles et traduction Thomas - Hai delle isole negli occhi
Hai delle isole negli occhi
You have islands in your eyes
Odio
tante
cose
da
quando
ti
conosco
I
hate
so
many
things
since
I
met
you
E
non
ne
conosco
neanche
il
perché
And
I
don't
even
know
why
Ma
lo
intuisco
But
I
can
guess
Odio
il
mio
nome
solo
senza
il
tuo
I
hate
my
name
only
without
yours
Ogni
fottuto
addio
Every
fucking
goodbye
Io
odio
quando
ti
odi
e
mi
allontani
perché
I
hate
it
when
you
hate
yourself
and
you
get
away
because
Hai
delle
isole
negli
occhi
You
have
islands
in
your
eyes
E
il
dolore
più
profondo
And
the
deepest
pain
Riposa
almeno
un'ora
solo
se
ti
incontro
Rests
for
at
least
an
hour
if
I
see
you
E
ti
a-m-o
e
con
le
mani
dico
quello
che
non
so
And
I
l-o-v-e
you
and
with
my
hands
I
say
what
I
don't
know
E
tu
mi
a-m-i
And
you
l-o-v-e
me
Trama
sintetica
di
una
giornata
storica
Synthetic
plot
of
an
historic
day
E
tutto
è
perfetto
And
everything
is
perfect
Tutto
somiglia
a
te
Everything
looks
like
you
E
un
anno
va
bellissimo
And
a
year
passes
beautifully
Bellissimo
così
com'è
Beautifully
as
it
is
Sei
più
forte
di
ogni
bugia
You
are
stronger
than
any
lie
E
se
la
gente
ferisce
And
if
people
hurt
E'
perché
tu
sei
migliore
e
lo
capisce
bene
it's
because
you
are
better
and
they
understand
it
very
well
La
tua
timidezza
non
condanna,
no
no
Your
shyness
doesn't
condemn,
no
no
Ma
ti
eleva
da
chi
odia,
chi
ferisce
e
inganna
But
it
elevates
you
from
those
who
hate,
who
hurt
and
deceive
Tu
hai
delle
isole
negli
occhi
You
have
islands
in
your
eyes
E
il
dolore
più
profondo
And
the
deepest
pain
Riposa
almeno
un'ora
solo
se
ti
incontro
Rests
for
at
least
an
hour
if
I
see
you
E
ti
a-m-o
e
con
le
mani
dico
quello
che
non
so
And
I
l-o-v-e
you
and
with
my
hands
I
say
what
I
don't
know
E
tu
mi
a-m-i
And
you
l-o-v-e
me
Trama
sintetica
di
una
giornata
storica
Synthetic
plot
of
an
historic
day
E
tutto
è
perfetto
And
everything
is
perfect
Tutto
somiglia
a
te
Everything
looks
like
you
E
un
anno
va
bellissimo
And
a
year
passes
beautifully
Bellissimo
così
com'è
Beautifully
as
it
is
Io
non
mento
non
importa
cosa
dicono
I
am
not
lying
no
matter
what
they
say
Nel
silenzio
guardo
le
anime
che
passano
In
the
silence,
I
look
at
the
souls
passing
by
E
di
queste
anime
tu
sei
la
più
speciale
And
of
these
souls,
you
are
the
most
special
Perché
sorridi
anche
inseguita
dal
dolore
Because
you
smile
even
when
pursued
by
pain
E
ti
a-m-o
And
I
l-o-v-e
you
Anche
se
soffri
e
poi
pretendi
non
si
veda
Even
though
you
suffer
and
then
pretend
that
it
doesn't
show
Quando
vorresti
che
il
sorriso
tuo
invertisse
When
you'd
like
your
smile
to
invert
La
contro
regola
che
regola
le
masse
The
counter
rule
that
rules
the
masses
E
tu
mi
a-m-i
And
you
l-o-v-e
me
Dici
che
esistono
solo
persone
buone
You
say
that
there
are
only
good
people
Quelle
cattive
sono
solamente
sole...
The
bad
ones
are
just
lonely...
E
forse
è
così
And
maybe
it's
true
Hai
delle
isole
negli
occhi
You
have
islands
in
your
eyes
E
il
dolore
più
profondo
And
the
deepest
pain
Riposa
almeno
un'ora
solo
se
ti
incontro
Rests
for
at
least
an
hour
if
I
see
you
E
ti
a-m-o
e
con
le
mani
dico
quello
che
non
so
And
I
l-o-v-e
you
and
with
my
hands
I
say
what
I
don't
know
E
tu
mi
a-m-i
And
you
l-o-v-e
me
Trama
sintetica
di
una
giornata
storica
Synthetic
plot
of
an
historic
day
Hai
delle
isole
negli
occhi
You
have
islands
in
your
eyes
E
il
dolore
più
profondo
And
the
deepest
pain
Riposa
almeno
un'ora
solo
se
ti
incontro
Rests
for
at
least
an
hour
if
I
see
you
E
ti
a-m-o
e
con
le
mani
dico
quello
che
non
so
And
I
l-o-v-e
you
and
with
my
hands
I
say
what
I
don't
know
E
tu
mi
a-m-i
And
you
l-o-v-e
me
Trama
sintetica
di
una
giornata
storica
Synthetic
plot
of
an
historic
day
Hai
delle
isole
negli
occhi
You
have
islands
in
your
eyes
E
il
dolore
più
profondo
And
the
deepest
pain
Riposa
almeno
un'ora
solo
se
ti
incontro
Rests
for
at
least
an
hour
if
I
see
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tiziano Ferro
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.