Thomas - Scusa - traduction des paroles en allemand

Scusa - THOMAStraduction en allemand




Scusa
Entschuldige
Ti sentirai sempre più giù
Du wirst dich immer schlechter fühlen
E aspetterai soltanto un cielo blu
Und du wirst nur auf einen blauen Himmel warten
Per me è difficile
Für mich ist es schwierig
Dirti che, sarà...
Dir zu sagen, dass es...
Sempre più facile fingere, con te.
Immer leichter wird, bei dir zu heucheln.
Ora non ti cercherò
Jetzt werde ich dich nicht suchen
Forse mi ci abituerò
Vielleicht werde ich mich daran gewöhnen
Scusa ma non voglio perdere più
Entschuldige, aber ich will nicht mehr verlieren
Ricucirmi l'anima
Meine Seele zu flicken
Forse non m'importerà
Vielleicht wird es mir egal sein
Scusa ma non posso darti di più
Entschuldige, aber ich kann dir nicht mehr geben
Darti di più
Dir mehr geben
Mi porterai dove sei tu
Du wirst mich dorthin bringen, wo du bist
E noterai malinconia
Und du wirst Melancholie bemerken
Resta un'immagine che parlerà di noi
Es bleibt ein Bild, das von uns erzählen wird
Tra quelle pagine di storie che non c'è
Zwischen jenen Seiten von Geschichten, die es nicht gibt
Ora non ti cercherò
Jetzt werde ich dich nicht suchen
Forse mi ci abituerò
Vielleicht werde ich mich daran gewöhnen
Scusa ma non voglio perdere più
Entschuldige, aber ich will nicht mehr verlieren
Ricucirmi l'anima
Meine Seele zu flicken
Forse non m'importerà
Vielleicht wird es mir egal sein
Scusa ma non posso darti di più
Entschuldige, aber ich kann dir nicht mehr geben
Darti di più
Dir mehr geben
Restare soli ancora un altro po'
Noch ein bisschen länger allein bleiben
Quello che mancherà di te
Das, was von dir fehlen wird
Ti giuro il resto non mi incanterà più.
Ich schwöre dir, der Rest wird mich nicht mehr bezaubern.
Ora non ti cercherò
Jetzt werde ich dich nicht suchen
Forse mi ci abituerò
Vielleicht werde ich mich daran gewöhnen
Scusa ma non voglio perdere più
Entschuldige, aber ich will nicht mehr verlieren
Ricucirmi l'anima
Meine Seele zu flicken
Forse non m'importerà
Vielleicht wird es mir egal sein
Scusa ma non posso darti di più
Entschuldige, aber ich kann dir nicht mehr geben
Darti di più
Dir mehr geben
Ora non ti cercherò
Jetzt werde ich dich nicht suchen
Forse mi ci abituerò
Vielleicht werde ich mich daran gewöhnen
Scusa ma non voglio perdere più
Entschuldige, aber ich will nicht mehr verlieren
Ricucirmi l'anima
Meine Seele zu flicken
Forse non m'importerà
Vielleicht wird es mir egal sein
Scusa ma non posso darti di più
Entschuldige, aber ich kann dir nicht mehr geben
Darti di più.
Dir mehr geben.





Writer(s): Conte Anthony, Conte Vittorio, Bocchimpani Thomas


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.