Thompson Square - Here We Go Again - traduction des paroles en allemand

Here We Go Again - Thompson Squaretraduction en allemand




Here We Go Again
Und los geht's wieder
Oh-ooh-oh
Oh-ooh-oh
Oh-ooh-oh, oh, oh
Oh-ooh-oh, oh, oh
Oh-ooh-oh, oh, oh
Oh-ooh-oh, oh, oh
Should've known, should've known you'd be here
Hätte wissen müssen, dass du hier bist
Wearin' that white t-shirt
In diesem weißen T-Shirt
The one I wore after we made love
Dem, das ich trug, nachdem wir liebten
The first time
Das erste Mal
Should've known that song, our song would play
Hätte wissen müssen, dass unser Lied spielt
And you look my way
Und du mich ansiehst
I walk your way, you'd reel me in
Ich gehe zu dir, du ziehst mich rein
Like the first time
Wie beim ersten Mal
Here we go, here we go, go again
Und los geht's, und los geht's wieder
Like we never say goodbye
Als würden wir nie Lebwohl sagen
Wonder why we even try
Frage mich, warum wir's überhaupt versuchen
'Cause you and I just can't be just friends
Weil du und ich einfach keine Freunde sein können
Here we go, here we go, go again
Und los geht's, und los geht's wieder
Falling right back in
Fallend direkt zurück hinein
Always falling right back in
Immer direkt zurück hinein
And here we go again
Und los geht's wieder
Oh-ooh-oh
Oh-ooh-oh
Tangled up, tangled up, twisted up sheets
Verheddert, verheddert, verdrehte Laken
The two of us, two of us back in love
Wir beide, wir beide wieder verliebt
You know you and you know me
Du kennst dich und du kennst mich
And we both know what this won't be
Und wir wissen beide, was das nicht sein wird
Here we go, here we go, go again
Und los geht's, und los geht's wieder
Like we never say goodbye
Als würden wir nie Lebwohl sagen
Wonder why we even try
Frage mich, warum wir's überhaupt versuchen
'Cause you and I just can't be just friends
Weil du und ich einfach keine Freunde sein können
Here we go, here we go, go again
Und los geht's, und los geht's wieder
Falling right back in (falling right back in)
Fallend direkt zurück hinein (fallend direkt zurück hinein)
Always falling right back in (falling right back in)
Immer direkt zurück hinein (fallend direkt zurück hinein)
And here we go again
Und los geht's wieder
Oh-ooh-oh
Oh-ooh-oh
Oh-ooh-oh, oh, oh
Oh-ooh-oh, oh, oh
Oh-ooh-oh, oh, oh
Oh-ooh-oh, oh, oh
Here we go, here we go (here we go)
Und los geht's, und los geht's (und los geht's)
Here we go even though (even though)
Und los geht's, obwohl (obwohl)
Even though we say we won't do this again
Obwohl wir sagen, wir tun das nicht wieder
We'll never do this again
Wir werden das nie wieder tun
Here we go, here we go, go again
Und los geht's, und los geht's wieder
Like we never say goodbye
Als würden wir nie Lebwohl sagen
Wonder why we even try
Frage mich, warum wir's überhaupt versuchen
'Cause you and I just can't be just friends
Weil du und ich einfach keine Freunde sein können
Here we go, here we go, go again
Und los geht's, und los geht's wieder
Falling right back in (falling right back in)
Fallend direkt zurück hinein (fallend direkt zurück hinein)
Always falling right back in (falling right back in)
Immer direkt zurück hinein (fallend direkt zurück hinein)
And here we go again
Und los geht's wieder
Oh-ooh-oh
Oh-ooh-oh
Oh-ooh-oh, oh, oh
Oh-ooh-oh, oh, oh
Oh-ooh-oh, oh, oh
Oh-ooh-oh, oh, oh
Should've known, should've known you'd be here
Hätte wissen müssen, dass du hier bist





Writer(s): Vicky Lynn Mcgehee, Keifer Thompson, Shawna Thompson, David Fanning


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.