Paroles et traduction Thompson Square - Just Feels Good
Tom
Petty
said
it
best
when
he
said
Том
Петти
сказал
это
лучше
всего,
когда
сказал:
"Oh
my
my,
oh
hell
yea"
"О
боже
мой,
О,
черт
возьми,
да!"
What
that
means
is
anybody's
guess
Что
это
значит,
можно
только
догадываться.
But
I
couldn't
care
less
Но
мне
было
все
равно.
When
it's
cranking
on
my
radio
Когда
он
крутится
на
моем
радио
Driving
slow
down
an
old
dirt
road
Едем
медленно
по
старой
грунтовой
дороге
Going
nowhere,
where
no
one
goes
Иду
в
никуда,
туда,
куда
никто
не
ходит.
I
got
my
doggone
dog
in
the
back
У
меня
есть
мой
чертов
пес
на
заднем
сиденье
It's
a
waste
of
time,
it's
a
waste
of
gas
Это
пустая
трата
времени,
это
пустая
трата
бензина.
But
it
just
feels
good
Но
это
просто
приятно.
Just
like
it
should
Так
и
должно
быть
What's
right
is
right
Что
правильно
то
правильно
And
I
wouldn't
try
to
change
it
if
I
could
И
я
не
стал
бы
пытаться
изменить
это,
даже
если
бы
мог.
It
just
feels
good
Это
просто
приятно
Ain't
no
rhyme
or
reason
why
my
baby
calls
me
baby
Нет
никакой
причины,
почему
моя
малышка
называет
меня
малышкой.
But
when
she
calls
me
baby,
man
it
really
drives
me
crazy
Но
когда
она
называет
меня
малышом,
это
действительно
сводит
меня
с
ума.
And
I
ain't
really
giving
a
damn
why
she
loves
me
oh
И
мне
на
самом
деле
наплевать
за
что
она
меня
любит
I
ain't
gotta
give
it
a
name,
Мне
не
нужно
давать
этому
название.
All
I
gotta
know
Все
что
я
должен
знать
It
just
feels
good
Это
просто
приятно
Just
like
it
should
Так
и
должно
быть
What's
right
is
right
Что
правильно
то
правильно
And
I
wouldn't
try
to
change
it
if
I
could
И
я
не
стал
бы
пытаться
изменить
это,
даже
если
бы
мог.
It
just
feels
good
Это
просто
приятно
It
just
feels
good
Это
просто
приятно
I
like
the
highway
on
a
Friday
Я
люблю
ездить
по
шоссе
в
пятницу.
'Cause
tonight
I'm
gonna
party
Потому
что
сегодня
вечером
я
буду
веселиться.
And
you
know
I'm
already
half
way
there
И
ты
знаешь,
что
я
уже
на
полпути
к
цели.
I
like
rocking
to
the
band
in
the
grandstand
Мне
нравится
раскачиваться
под
оркестр
на
трибуне.
Standing
with
my
hands
waving
up
in
the
air
Стою
и
машу
руками
в
воздухе.
It
just
feels
good
Это
просто
приятно
Just
like
it
should
Так
и
должно
быть
What's
right
is
right
Что
правильно
то
правильно
And
I
wouldn't
try
to
change
it
if
I
could
И
я
не
стал
бы
пытаться
изменить
это,
даже
если
бы
мог.
It
just
feels
good
Это
просто
приятно
It
just
feels
good
Это
просто
приятно
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Brad Warren, Brett Warren, Bobby Olen Pinson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.