Paroles et traduction Thompson Square - You Don't Get Lucky
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You Don't Get Lucky
Тебе так не везет
You
transferred
in
from
out
of
state
Ты
перевелась
из
другого
штата
First
day
of
class,
a
living
proof
Первый
день
в
классе,
живое
доказательство
And
I
got
picked
to
show
you
round
the
school
И
меня
выбрали,
чтобы
показать
тебе
школу
You
come
to
find
out
that
you
moved
in
Выяснилось,
что
ты
переехала
Just
down
the
road
from
where
I
live
Прямо
по
дороге,
где
я
живу
And
girl
I
gotta
tell
you
that
was
cool
И,
девочка,
должен
сказать,
это
было
круто
Remember
that
night
your
battery
died
Помнишь
ту
ночь,
когда
у
тебя
сел
аккумулятор?
And
I
just
happened
to
be
driving
by
И
я
случайно
проезжал
мимо
I
never
go
that
way
on
my
way
home
Я
никогда
не
езжу
этим
путем
домой
But
we
can
try
to
make,
it
don't
make
sense
Но
мы
можем
попытаться
объяснить,
хотя
это
не
имеет
смысла
You
say
it's
all
just
coincidence
Ты
говоришь,
что
это
просто
совпадение
Calling
up
but
I
don't
think
so
Называй
как
хочешь,
но
я
так
не
думаю
Somebody
up
there
must
be
on
our
side
Кто-то
там
наверху,
должно
быть,
на
нашей
стороне
You
don't
get
lucky
that
many
times
Тебе
так
не
везет
столько
раз
There's
only
so
many
spots
on
a
dice
На
игральной
кости
лишь
несколько
граней
You
don't
get
lucky
that
many
times
Тебе
так
не
везет
столько
раз
These
people
think
this
world
of
ours
Эти
люди
думают,
что
этот
наш
мир
Just
one
day
showed
up
next
to
mine
Просто
в
один
день
появился
рядом
с
моим
Without
a
speak
ahead
from
up
above
Без
подсказки
свыше
What
are
the
odds
in
a
million
years
Каковы
шансы,
что
через
миллион
лет
That
one
day
we
both
wind
up
here
Мы
оба
окажемся
здесь
We
fit
together
like
a
glove
Мы
подходим
друг
другу
как
перчатка
Somebody
up
there
must
be
on
our
side
Кто-то
там
наверху,
должно
быть,
на
нашей
стороне
You
don't
get
lucky
that
many
times
Тебе
так
не
везет
столько
раз
There's
only
so
many
spots
on
a
dice
На
игральной
кости
лишь
несколько
граней
You
don't
get
lucky
that
many
times
Тебе
так
не
везет
столько
раз
Somebody
up
there
must
be
on
our
side
Кто-то
там
наверху,
должно
быть,
на
нашей
стороне
You
don't
get
lucky
that
many
times
Тебе
так
не
везет
столько
раз
We
must
be
doing
something
right
Мы,
должно
быть,
делаем
что-то
правильно
You
don't
get
lucky
that
many
times
Тебе
так
не
везет
столько
раз
You
don't
get
lucky,
you
don't
get
lucky
Тебе
так
не
везет,
тебе
так
не
везет
You
don't
get
lucky
that
many
times
Тебе
так
не
везет
столько
раз
You
don't
get
lucky
that
many
times
Тебе
так
не
везет
столько
раз
You
don't
get
lucky
that
many
times
Тебе
так
не
везет
столько
раз
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bob Dipiero, Tom Shapiro, David Lee Murphy
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.