Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
In
the
year
of
the
famine
Im
Jahr
der
Hungersnot
When
starvation
and
black
death
raged
across
the
land
Als
Hunger
und
der
Schwarze
Tod
im
Land
wüteten
There
were
many
driven
by
their
hunger
Gab
es
viele,
von
ihrem
Hunger
getrieben
To
set
sail
for
the
Americas
Die
Segel
nach
Amerika
setzten
In
search
of
a
new
life
and
a
new
hope
Auf
der
Suche
nach
einem
neuen
Leben
und
neuer
Hoffnung
Oh
but
there
were
some
who
couldn't
cope
Oh,
aber
es
gab
einige,
die
es
nicht
schafften
And
they
spent
their
life
Und
sie
verbrachten
ihr
Leben
In
search
of
fool's
gold
Auf
der
Suche
nach
Katzengold
The
old
prospector
Der
alte
Goldsucher
He
makes
it
to
the
four
lane
highway
Er
schafft
es
zur
vierspurigen
Autobahn
His
old
compadre
Sein
alter
Kumpan
Lies
dead
in
the
sand
Liegt
tot
im
Sand
With
outstretched
hands
Mit
ausgestreckten
Händen
He
cries,
"Are
you
going
my
way?"
Schreit
er:
„Fahren
Sie
in
meine
Richtung?“
The
people
passing
by
don't
seem
to
understand
Die
Leute,
die
vorbeifahren,
scheinen
nicht
zu
verstehen
The
curse
of
fool's
gold
Den
Fluch
des
Katzengoldes
Broken
Joe
just
lying
in
a
gutter
Der
gebrochene
Joe,
liegt
einfach
in
der
Gosse
He's
gone
as
low
as
any
man
can
be
Er
ist
so
tief
gesunken,
wie
ein
Mann
nur
sinken
kann
He
calls
for
wine
but
they'll
only
serve
him
water
Er
verlangt
nach
Wein,
doch
man
gibt
ihm
nur
Wasser
The
bartender
say
"We
don't
sell
sympathy"
Der
Barkeeper
sagt:
„Mitgefühl
verkaufen
wir
nicht“
He
tells
a
strange
story
Er
erzählt
eine
seltsame
Geschichte
About
his
father
Über
seinen
Vater
How
Sunday
mornings
they'd
go
down
Wie
sie
Sonntagmorgens
hingingen
To
the
church
on
the
corner
Zur
Kirche
an
der
Ecke
As
time
grows
older
Mit
fortschreitender
Zeit
His
thoughts
they
grow
younger
Werden
seine
Gedanken
jünger
It
is
his
wish
Es
ist
sein
Wunsch
To
search
no
longer
for
fool's
gold
Nicht
länger
nach
Katzengold
zu
suchen
The
vulture
sits
on
top
Der
Geier
sitzt
obenauf
Of
the
big
top
circus
arena
Auf
dem
großen
Zirkuszelt
He's
seen
this
show
before
Er
hat
diese
Show
schon
einmal
gesehen
Knows
someone
is
going
to
fall
Weiß,
dass
jemand
stürzen
wird
Just
near
the
part
Genau
an
der
Stelle
Where
the
beautiful
dancing
tightrope
ballerine
Wo
die
schöne
tanzende
Seiltanz-Ballerina
Forgets
that
the
safety
net
Vergisst,
dass
das
Sicherheitsnetz
Isn't
there
at
all
Gar
nicht
da
ist
Down
he
swoops
with
claws
drawn
to
take
her
Stürzt
er
herab,
mit
ausgefahrenen
Krallen,
um
sie
zu
holen
Razor
sharp
so
savagely
is
she
mauled
Messerscharf,
so
grausam
wird
sie
zerfleischt
Oh
my
god,
is
there
no
one
who
can
save
her?
Oh
mein
Gott,
gibt
es
niemanden,
der
sie
retten
kann?
In
steps
the
fox
to
thunderous
applause
Tritt
der
Fuchs
unter
tosendem
Applaus
hervor
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Joseph Martin Leeway, Peter Dodd, Christopher Hamilton Bell, Tom Bailey, John Roog, Alannah Joy Currie, Matthew Thomas Arthur Seligman
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.