Paroles et traduction Thompson Twins - Lay Your Hands On Me (1985 Extended Edit)
Lay Your Hands On Me (1985 Extended Edit)
Положи Свои Руки На Меня (1985 Расширенная Версия)
This
old
life
seemed
much
too
long
Эта
жизнь
казалась
слишком
длинной,
With
little
point
in
going
on
В
ней
не
было
смысла
продолжать.
I
couldn't
think
of
what
to
say
Я
не
мог
придумать,
что
сказать,
Words
just
vanished
in
a
haze
Слова
просто
таяли
в
дымке.
I
was
feeling
cold
and
tired
Я
чувствовал
холод
и
усталость,
Yeah,
kinda
sad
and
uninspired
Да,
какую-то
грусть
и
отсутствие
вдохновения.
When
it
almost
seemed
too
much
Когда
уже
казалось,
что
это
слишком,
I
see
your
face
and
sense
the
grace
Я
вижу
твое
лицо,
чувствую
грацию
And
feel
the
magic
in
your
touch
И
ощущаю
магию
твоего
прикосновения.
Oh,
lay
your
hands
О,
положи
свои
руки,
Lay
your
hands
on
me
Положи
свои
руки
на
меня,
Oh,
lay
your
hands
(woo
hoo)
О,
положи
свои
руки
(ууу
хуу),
Oh,
lay
your
hands
О,
положи
свои
руки,
Oh,
lay
your
hands
on
me
О,
положи
свои
руки
на
меня,
Oh,
lay
your
hands
О,
положи
свои
руки.
Back
and
forth
across
the
sea
Взад
и
вперед
через
океан
I
have
chased
so
many
dreams
Я
гнался
за
столькими
мечтами,
But
I
have
never
felt
a
grace
Но
я
никогда
не
чувствовал
такой
грации,
That
I
have
felt
in
your
embrace
Которую
я
чувствую
в
твоих
обьятиях.
I
was
tired
and
I
was
cold
Я
был
усталым
и
мне
было
холодно,
Yeah,
with
a
hunger
in
my
soul
Да,
с
голодом
в
душе.
When
it
almost
seemed
too
much
Когда
уже
казалось,
что
это
слишком,
I
see
your
face
and
sense
the
grace
Я
вижу
твое
лицо,
чувствую
грацию
And
feel
the
magic
of
your
touch
И
ощущаю
магию
твоего
прикосновения.
Oh,
lay
your
hands
О,
положи
свои
руки,
Oh,
lay
your
hands
on
me
О,
положи
свои
руки
на
меня,
Lay
your
hands,
woo
hoo
Положи
свои
руки,
ууу
хуу,
Oh,
lay
your
hands
О,
положи
свои
руки,
Oh,
lay
your
hands
on
me
О,
положи
свои
руки
на
меня,
Oh,
lay
your
hands,
oooh
О,
положи
свои
руки,
уууу.
You
know
make
me
feel
so
good
Знаешь,
ты
заставляешь
меня
чувствовать
себя
так
хорошо,
Yeah,
like
I
never
ever
thought
I
would
Да,
так,
как
я
никогда
и
не
думал,
что
буду.
You
know
you
make
me
feel
so
strong
Знаешь,
ты
делаешь
меня
таким
сильным,
And
now
our
laughter
just
goes
on
and
on
(and
on)
И
теперь
наш
смех
просто
продолжается
и
продолжается
(и
продолжается).
So
c'mon
lay
your
hands
on
me
Так
давай
же,
положи
свои
руки
на
меня,
'Cause
close
to
you
Ведь
рядом
с
тобой
Is
where
I
really
wanna
be
Это
то,
где
я
действительно
хочу
быть.
And
if
it
ever
gets
too
much
И
если
когда-нибудь
станет
слишком
тяжело,
I
see
your
face
and
sense
the
grace
Я
вижу
твое
лицо,
чувствую
грацию
And
feel
the
magic
in
our
touch
И
ощущаю
магию
в
нашем
прикосновении.
Oh,
lay
your
hands
О,
положи
свои
руки,
Lay
your
hands
on
me
Положи
свои
руки
на
меня,
Oh,
lay
your
hands
(Woo
hoo)
О,
положи
свои
руки
(ууу
хуу),
Oh,
lay
your
hands
О,
положи
свои
руки,
Oh,
lay
your
hands
on
me
О,
положи
свои
руки
на
меня,
Oh,
lay
your
hands
О,
положи
свои
руки.
Ooh,
lay
your
hands
Ууу,
положи
свои
руки,
Oh,
lay
your
hands
О,
положи
свои
руки,
Oh,
lay
your
hands
on
me
О,
положи
свои
руки
на
меня,
Oh,
lay
your
hands
(Woo
hoo)
О,
положи
свои
руки
(ууу
хуу),
Oh,
lay
your
hands
О,
положи
свои
руки,
Oh,
lay
your
hands
on
me
О,
положи
свои
руки
на
меня,
Oh,
lay
your
hands
О,
положи
свои
руки,
Oh,
lay
your
hands
on
me
О,
положи
свои
руки
на
меня,
Oh,
lay
your
hands
О,
положи
свои
руки.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alannah Joy Currie, Joseph Martin Leeway, Tom Bailey
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.