Paroles et traduction Thompson Twins - Shake It Down
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The
man
from
Japan
says
it's
all
a
karma
thrill
Этот
японец
говорит,
что
всё
это
кармический
трепет,
Before
you
can
fly,
you've
gotta
feel
the
chill
Прежде
чем
взлететь,
ты
должна
почувствовать
холод.
So
if
you
dance
all
the
way
from
the
cradle
to
the
grave
Так
что,
если
ты
танцуешь
всю
дорогу
от
колыбели
до
могилы,
Well,
you
have
to
do
it
all
again
until
your
soul
is
saved
Что
ж,
ты
должна
делать
это
снова
и
снова,
пока
твоя
душа
не
будет
спасена.
Where
do
I
go
from
here?
Куда
мне
идти
отсюда?
There's
gotta
be
a
hole
in
the
sky
somewhere
Где-то
в
небе
должна
быть
дыра.
I
don't
wanna
come
back
'round
Я
не
хочу
возвращаться
назад.
I'm
tired
of
being
earthbound
Я
устал
быть
привязанным
к
земле.
Shake
it
down
Стряхни
это.
You
gotta
make
time
to
shake
it
Ты
должна
найти
время,
чтобы
стряхнуть
это.
Shake
it
down
Стряхни
это.
If
at
no
time
you're
gonna
make
it
Если
ты
никак
не
можешь
этого
сделать.
Shake
it
down
Стряхни
это.
If
you
can't
make
it,
fake
it
Если
не
можешь
сделать,
притворись.
Shake
it
down
Стряхни
это.
Shake
it
down
Стряхни
это.
Philosophy
will
grow
on
trees
if
you
just
leave
it
alone
Философия
будет
расти
на
деревьях,
если
ты
просто
оставишь
её
в
покое,
And
love
will
often
multiply
'cos
you
make
more
than
you
know
А
любовь
часто
будет
умножаться,
потому
что
ты
создаешь
больше,
чем
знаешь.
Where
do
I
go
from
here?
Куда
мне
идти
отсюда?
There's
gotta
be
a
hole
in
the
sky
somewhere
Где-то
в
небе
должна
быть
дыра.
I
don't
wanna
come
back
'round
Я
не
хочу
возвращаться
назад.
I'm
tired
of
being
earthbound
Я
устал
быть
привязанным
к
земле.
Shake
it
down
Стряхни
это.
You
gotta
make
time
to
shake
it
Ты
должна
найти
время,
чтобы
стряхнуть
это.
Shake
it
down
Стряхни
это.
If
at
no
time
you're
gonna
make
it
Если
ты
никак
не
можешь
этого
сделать.
Shake
it
down
Стряхни
это.
If
you
can't
make
it,
fake
it
Если
не
можешь
сделать,
притворись.
Shake
it
down
Стряхни
это.
Shake
it
down
Стряхни
это.
Hey,
a
soul
can't
be
bought,
nor
can
a
soul
be
sold
Эй,
душу
нельзя
купить,
и
душу
нельзя
продать,
'Cause
it
is
just
what
it
is,
like
a
rose
is
just
a
rose
Потому
что
она
просто
такая,
какая
есть,
как
роза
— просто
роза.
And
if
you
dance
all
the
way
from
the
cradle
to
the
grave
И
если
ты
танцуешь
всю
дорогу
от
колыбели
до
могилы,
Well,
you'll
have
to
do
it
all
again
until
your
soul
is
saved
Что
ж,
ты
должна
делать
это
снова
и
снова,
пока
твоя
душа
не
будет
спасена.
Where
do
I
go
from
here?
Куда
мне
идти
отсюда?
There's
gotta
be
a
hole
in
the
sky
somewhere
Где-то
в
небе
должна
быть
дыра.
I
don't
wanna
come
back
'round
Я
не
хочу
возвращаться
назад.
I'm
tired
of
being
earthbound
Я
устал
быть
привязанным
к
земле.
Shake
it
down
Стряхни
это.
You
gotta
make
time
to
shake
it
Ты
должна
найти
время,
чтобы
стряхнуть
это.
Shake
it
down
Стряхни
это.
If
at
no
time
you're
gonna
make
it
Если
ты
никак
не
можешь
этого
сделать.
Shake
it
down
Стряхни
это.
If
you
can't
make
it,
fake
it
Если
не
можешь
сделать,
притворись.
Shake
it
down
Стряхни
это.
Shake
it
down
Стряхни
это.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tom Bailey, Alannah Currie
Album
Queer
date de sortie
24-09-1991
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.