Paroles et traduction Thompson Twins - Slave Trade
Sophisticated
slave
trade
rhythmically
admired
Изощренная
работорговля
ритмично
вызывала
восхищение
Give
me
a
punctual
bliss
Подари
мне
пунктуальное
блаженство
He's
in
love
with
a
velvet
glove
Он
влюблен
в
бархатную
перчатку
Soon
he'll
feel
the
fist
Скоро
он
почувствует
кулак
His
senses
are
reeling
Его
чувства
пошатнулись
He
can't
sit
still
Он
не
может
усидеть
на
месте
He's
got
that
same
old
feeling
У
него
все
то
же
старое
чувство
The
same
old
thrill
Все
тот
же
старый
трепет
The
same
old
thrill
Все
тот
же
старый
трепет
Goose
flesh,
giggling,
stimulating
scenes
Гусиная
кожа,
хихиканье,
возбуждающие
сцены
Pleasure
is
a
means
to
the
end
Удовольствие
- это
средство
достижения
цели
Hedonistic
high
time
Гедонистический
кайф
времени
He
can't
get
enough
Он
не
может
насытиться
Physical
encounters
can
offend
Физические
контакты
могут
оскорбить
Drinking
like
a
fish
out
of
water
high
and
dry
Пьет,
как
рыба,
вытащенная
из
воды,
высоко
и
сухо
When
there's
no
tomorrow
he
doesn't
even
try
Когда
нет
завтрашнего
дня,
он
даже
не
пытается
Don't
take
a
walk,
when
it's
easier
to
run
Не
ходите
на
прогулку,
когда
легче
бежать
Don't
take
it
easy
Не
принимай
это
так
легко
No
don't
take
it
Нет,
не
бери
его
Don't
you
touch
the
flesh,
the
fragile
flesh
Не
прикасайся
к
плоти,
к
хрупкой
плоти.
He's
never
going
to
get
near
the
heart
Он
никогда
не
доберется
до
сердца
He
can
prodel,
he
can
poke
but
it
won't
get
him
closer
Он
может
делать,
он
может
тыкать,
но
это
не
приблизит
его
He's
only
playing
a
part
Он
всего
лишь
играет
роль
Across
the
threshold
he
feels
his
nostrils
flare
Переступив
порог,
он
чувствует,
как
раздуваются
его
ноздри
The
stifling
perfume
is
so
thick
in
there
Удушливый
аромат
там
такой
густой
Don't
take
a
walk,
when
it's
easier
to
run
Не
ходите
на
прогулку,
когда
легче
бежать
Don't
take
it
easy,
no
don't
take
it
Не
расслабляйся,
нет,
не
расслабляйся.
Don't
take
it
easy,
Don't
take
it
easy
Не
расслабляйся,
Не
расслабляйся.
Don't
take
it,
Don't
take
it
Не
принимай
это,
Не
принимай
это
Don't
take
it,
Don't
take
it
Не
принимай
это,
Не
принимай
это
Don't
take
it,
Don't
take
it
Не
принимай
это,
Не
принимай
это
Don't
take
it,
Don't
take
it
Не
принимай
это,
Не
принимай
это
Sophisticated
slave
trade
rhythmically
admired
Изощренная
работорговля
ритмично
вызывала
восхищение
Give
me
a
punctual
bliss
Подари
мне
пунктуальное
блаженство
He's
in
love
with
a
velvet
glove
Он
влюблен
в
бархатную
перчатку
Soon
he'll
feel
the
fist
Скоро
он
почувствует
кулак
His
senses
are
reeling
Его
чувства
пошатнулись
He
can't
sit
still
Он
не
может
усидеть
на
месте
He's
got
a
sort
of
feeling
У
него
есть
какое-то
чувство
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.