Thompson Twins - You Take Me Up - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Thompson Twins - You Take Me Up




I work on the front line
Я работаю на передовой.
I work to survive
Я работаю, чтобы выжить.
I sleep in a fever
Я сплю в лихорадке.
So this is my life
Так что это моя жизнь.
Cry in my sleep (Cry boy! Cry boy!)
Я плачу во сне (плачь, мальчик, плачь, мальчик).
Just makes me weep when I try, how I try
Просто заставляет меня плакать, когда я пытаюсь, как я пытаюсь
Know what it means to work hard on machines
Знаешь, что значит упорно работать над машинами?
It's a labour of love so please don't ask me why
Это труд любви, так что, пожалуйста, не спрашивай меня, почему.
Working for reason (Day in, day out)
Работа во имя разума (изо дня в день)
Trying too hard (He's trying too hard)
Старается изо всех сил (он слишком старается).
Moving in circles (Too hot, Too hot)
Движение по кругу (слишком жарко, слишком жарко)
Don't get very far (Don't get very far)
Не уходи очень далеко (не уходи очень далеко).
Should I ask you to dance? (Dance Boy, Dance Boy)
Должен ли я пригласить тебя на танец (Танцуй, мальчик, Танцуй, мальчик)?
If I promised romance would you come for the ride?
Если бы я пообещал Роман, ты бы поехала со мной?
I know what it means to work hard on machines
Я знаю, что значит упорно работать над машинами.
Will you believe in love, one that lasts for all time?
Поверишь ли ты в любовь, которая длится вечно?
You take me up oh-oh
Ты поднимаешь меня.
You take me up to the higher ground
Ты возносишь меня на небеса.
You take me up
Ты поднимаешь меня.
So high
Так высоко
Now I never want to come back down
Теперь я никогда не хочу возвращаться вниз.
I'm glad in these hard time (Day in, Day out)
Я скольжу в эти трудные времена (День за днем).
There's hope in your eyes (Hope in his eyes)
В твоих глазах есть надежда (надежда в его глазах).
And I don't need a religon (Too hot, Too hot)
Мне не нужна религия (слишком горячая, слишком горячая).
'Cause this love never dies (Love never dies)
Потому что эта любовь никогда не умирает (любовь никогда не умирает).
And I believe in today (Believe boy, Believe boy)
Я верю в сегодняшний день (верь, мальчик, верь, мальчик).
It's better that way and you work through the night
Так будет лучше, и ты будешь работать всю ночь.
I know what it means to work hard on machines
Я знаю, что значит упорно работать над машинами.
It's a labour of love so please don't ask me why
Это труд любви, так что, пожалуйста, не спрашивай меня, почему.
You take me up oh-oh
Ты поднимаешь меня.
You take me up to the higher ground
Ты возносишь меня на возвышенность.
You take me up
Ты поднимаешь меня.
So high
Так высоко
Now I never want to come back down
Теперь я не хочу возвращаться обратно.
I cry in my sleep (Cry boy, Cry boy)
Я плачу во сне (плачь, мальчик, плачь, мальчик).
Just makes me weep when I try, how I try
Просто заставляет меня плакать, когда я пытаюсь, как я пытаюсь
I know what it means to work hard on machines
Я знаю, что значит упорно работать над машинами.
It's a labour of love so please don't ask me why
Это труд любви, так что, пожалуйста, не спрашивай меня, почему.
You take me up oh-oh
Ты поднимаешь меня.
You take me up to the higher ground
Ты возносишь меня на небеса.
You take me up
Ты поднимаешь меня.
So high
Так высоко
Now I never want to come back down
Теперь я никогда не хочу возвращаться вниз.
You take me up oh-oh
Ты поднимаешь меня.
You take me up to the higher ground
Ты возносишь меня на небеса.
You take me up
Ты поднимаешь меня.
So high
Так высоко
Now I never want to come back down
Теперь я никогда не хочу возвращаться вниз.





Writer(s): Bailey Thomas Alexander, Currie Alannah Joy, Leeway Joseph Martin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.