Paroles et traduction Thompson - Dobro Jutro
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A
što
mogu
kad
sam
takav
ja,
И
что
я
могу
сделать,
когда
я
такой,
Bog
me
stvori
kakvog
takvoga.
Бог
сотворил
меня
таким.
Svega
imam
u
životu,
svega
imam
ja,
У
меня
есть
все
в
моей
жизни,
у
меня
есть
все,
Osim
tebe,
moja
voljena.
Кроме
тебя,
моя
любимая.
Svega
imam
u
životu,
svega
imam
ja,
У
меня
есть
все
в
моей
жизни,
у
меня
есть
все,
Osim
tebe,
moja
voljena.
Кроме
тебя,
моя
любимая.
Dobro
jutro,
zoro
varljiva,
Доброе
утро,
Зоро
обманчивая,
Dobro
jutro,
ženo
lažljiva.
Доброе
утро,
лживая
женщина.
Zbog
tebe
sam
vino
pio,
Из-за
тебя
я
пил
вино,
Zbog
tebe
sam
ostario.
Из-за
тебя
я
постарел.
Nosi
srce,
al'
dušu
ne
diraj.
Носи
свое
сердце,
но
не
трогай
свою
душу.
Zbog
tebe
sam
vino
pio,
Из-за
тебя
я
пил
вино,
Zbog
tebe
sam
ostario.
Из-за
тебя
я
постарел.
Nosi
srce,
al'
dušu
ne
diraj.
Носи
свое
сердце,
но
не
трогай
свою
душу.
Sam
za
praznim
stolom
sjedim
ja,
Один
за
пустым
столом
я
сижу,
Puna
mi
je
kapa
sjećanja.
У
меня
полно
воспоминаний.
Nemam
nikog
da
me
prati,
Мне
некому
следовать
за
мной,
Uspomene
da
mi
vrati,
Воспоминания,
чтобы
вернуть
мне,
Zora
tek
to
nije
svanula.
До
рассвета
еще
не
дошло.
Nemam
nikog
da
me
prati,
Мне
некому
следовать
за
мной,
Uspomene
da
mi
vrati,
Воспоминания,
чтобы
вернуть
мне,
Zora
tek
to
nije
svanula.
До
рассвета
еще
не
дошло.
Dobro
jutro,
zoro
varljiva,
Доброе
утро,
Зоро
обманчивая,
Dobro
jutro,
ženo
lažljiva.
Доброе
утро,
лживая
женщина.
Zbog
tebe
sam
vino
pio,
Из-за
тебя
я
пил
вино,
Zbog
tebe
sam
ostario.
Из-за
тебя
я
постарел.
Nosi
srce,
al'
dušu
ne
diraj.
Носи
свое
сердце,
но
не
трогай
свою
душу.
Zbog
tebe
sam
vino
pio,
Из-за
тебя
я
пил
вино,
Zbog
tebe
sam
ostario.
Из-за
тебя
я
постарел.
Nosi
srce,
al'
dušu
ne
diraj.
Носи
свое
сердце,
но
не
трогай
свою
душу.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.