Paroles et traduction Thompson - Kako Mi Je Teško Noćas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kako Mi Je Teško Noćas
Как мне тяжело этой ночью
Noćima
sanjam
sve
pobjede
Ночами
я
вижу
во
снах
все
победы
Poraze
i
tjeskobe
Поражения
и
тревоги
Ali
ove
noći
sati
nikad
neće
proći
Но
этой
ночью
часы
никогда
не
пройдут
Jer
mi
ti
ne
dolaziš
Ведь
ты
не
приходишь
ко
мне
A
ona
spava
nezna
ništa
А
она
спит,
ничего
не
знает
čista
poput
snijega
Чистая,
словно
снег
I
sanja
meneee
И
видит
меня
во
сне
Kako
mi
je
teško
noćas
Как
мне
тяжело
этой
ночью
Teško
najteže
Тяжело,
как
никогда
Nikad
tako
nije
bilo
meni
ranije
Никогда
мне
не
было
так
тяжело
раньше
Kako
mi
je
teško
noćas
Как
мне
тяжело
этой
ночью
Sve
što
imam
dat
ću
bože
da
zaboravim
Всё,
что
у
меня
есть,
отдам,
Боже,
чтобы
забыть
I
heroje
prevarene
i
anđele
prerušene
И
преданных
героев,
и
переодетых
ангелов
Pa
da
njeno
rame
poljubim
i
zaboravim
Чтобы
поцеловать
её
плечо
и
забыть
Napušten
kao
cvijet
bez
mirisa
Заброшенный,
как
цветок
без
аромата
Napušten
kao
potok
bez
izvora
Заброшенный,
как
ручей
без
источника
Ova
noć
bi
bila
posljednja
da
mi
nema
nje
Эта
ночь
была
бы
последней,
если
бы
не
она
A
ona
spava
nezna
ništa
čista
poput
snijega
А
она
спит,
ничего
не
знает,
чистая,
словно
снег
Ona
spava
i
sanja
meneee
Она
спит
и
видит
меня
во
сне
Kako
mi
je
teško
noćas
Как
мне
тяжело
этой
ночью
Teško
najteže
Тяжело,
как
никогда
Nikad
tako
nije
bilo
meni
ranije
Никогда
мне
не
было
так
тяжело
раньше
Kako
mi
je
teško
noćas
nema
ljubavi
Как
мне
тяжело
этой
ночью,
нет
любви
Sve
što
imam
dat
ću
bože
da
zaboravim
Всё,
что
у
меня
есть,
отдам,
Боже,
чтобы
забыть
I
heroje
prevarene
i
anđele
prerušene
И
преданных
героев,
и
переодетых
ангелов
Pa
da
njeno
rame
poljubim
i
zaboravim
Чтобы
поцеловать
её
плечо
и
забыть
Kako
mi
je
teško
noćas
teško
najteže
Как
мне
тяжело
этой
ночью,
тяжело,
как
никогда
Nikad
tako
nije
bilo
meni
ranije
Никогда
мне
не
было
так
тяжело
раньше
Kako
mi
je
teško
noćas
nema
ljubavi
Как
мне
тяжело
этой
ночью,
нет
любви
Sve
što
imam
dat
ću
bože
da
zaboravim
Всё,
что
у
меня
есть,
отдам,
Боже,
чтобы
забыть
I
heroje
prevarene
И
преданных
героев
I
anđele
prerušene
И
переодетых
ангелов
Pa
da
njeno
rame
poljubim
i
zaboravim
Чтобы
поцеловать
её
плечо
и
забыть
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Perkovic Marko-thompson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.