Paroles et traduction Thompson - Kako Mi Je Teško Noćas
Noćima
sanjam
sve
pobjede
В
ночи
я
мечтаю
о
всех
победах
Poraze
i
tjeskobe
Поражения
и
тревоги
Ali
ove
noći
sati
nikad
neće
proći
Но
эти
ночные
часы
никогда
не
пройдут
Jer
mi
ti
ne
dolaziš
Потому
что
ты
не
придешь
ко
мне.
A
ona
spava
nezna
ništa
И
она
спит
не
знает
ничего
čista
poput
snijega
чистый,
как
снег
I
sanja
meneee
И
мечтает
meneee
Kako
mi
je
teško
noćas
Как
тяжело
мне
сегодня
Teško
najteže
Трудно
труднее
всего
Nikad
tako
nije
bilo
meni
ranije
Никогда
не
было
так
со
мной
раньше
Kako
mi
je
teško
noćas
Как
тяжело
мне
сегодня
Sve
što
imam
dat
ću
bože
da
zaboravim
Все,
что
у
меня
есть,
я
дам
Бог,
чтобы
забыть
I
heroje
prevarene
i
anđele
prerušene
И
героев
обманутых
и
ангелов
замаскированных
Pa
da
njeno
rame
poljubim
i
zaboravim
Чтобы
поцеловать
ее
плечо
и
забыть
Napušten
kao
cvijet
bez
mirisa
Заброшенный
как
цветок
без
запаха
Napušten
kao
potok
bez
izvora
Заброшенный
как
поток
без
источника
Ova
noć
bi
bila
posljednja
da
mi
nema
nje
Эта
ночь
была
бы
последней,
если
бы
у
меня
ее
не
было.
A
ona
spava
nezna
ništa
čista
poput
snijega
И
она
спит
не
знает
ничего
чистого,
как
снег
Ona
spava
i
sanja
meneee
Она
спит
и
мечтает
meneee
Kako
mi
je
teško
noćas
Как
тяжело
мне
сегодня
Teško
najteže
Трудно
труднее
всего
Nikad
tako
nije
bilo
meni
ranije
Никогда
не
было
так
со
мной
раньше
Kako
mi
je
teško
noćas
nema
ljubavi
Как
тяжело
мне
сегодня
без
любви
Sve
što
imam
dat
ću
bože
da
zaboravim
Все,
что
у
меня
есть,
я
дам
Бог,
чтобы
забыть
I
heroje
prevarene
i
anđele
prerušene
И
героев
обманутых
и
ангелов
замаскированных
Pa
da
njeno
rame
poljubim
i
zaboravim
Чтобы
поцеловать
ее
плечо
и
забыть
Kako
mi
je
teško
noćas
teško
najteže
Как
тяжело
мне
сегодня
тяжело
Nikad
tako
nije
bilo
meni
ranije
Никогда
не
было
так
со
мной
раньше
Kako
mi
je
teško
noćas
nema
ljubavi
Как
тяжело
мне
сегодня
без
любви
Sve
što
imam
dat
ću
bože
da
zaboravim
Все,
что
у
меня
есть,
я
дам
Бог,
чтобы
забыть
I
heroje
prevarene
И
героев
обманули
I
anđele
prerušene
И
Ангелы
замаскированы
Pa
da
njeno
rame
poljubim
i
zaboravim
Чтобы
поцеловать
ее
плечо
и
забыть
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Perkovic Marko-thompson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.