Paroles et traduction Thompson - Neka Niko Ne Dira U Moj Mali Dio Svemira
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Neka Niko Ne Dira U Moj Mali Dio Svemira
Пусть никто не трогает мой маленький кусочек вселенной
Istok
zapad
svako
brani
svoje
Восток,
запад,
каждый
защищает
свое,
A
ja
ne
smijem
ono
sto
je
moje
А
я
не
смею
защищать
то,
что
мое,
Jedini
moj
svijet.
Мой
единственный
мир.
I
samo
zato
za
njih
sam
fasista
И
только
поэтому
для
них
я
фашист,
A
nikad
nisam
′tio
tuđe
nista
А
я
никогда
не
хотел
чужого
ни
на
грош,
Samo
nju,
zemlju
slobodnu.
Только
ее,
землю
свободную.
Mirno
zivim
ponosan
na
svome
Я
живу
мирно,
горжусь
своим,
Makat
nije
uvijek
sve
po
mome...
Пусть
не
всегда
все
по-моему...
Napadaju
ta
sluganska
pera
Нападают
эти
продажные
перья,
Koda
oni
branili
su
sela
Как
будто
они
защищали
села,
Misevi,
iz
rupa
izisli.
Крысы,
вылезшие
из
нор.
Eh
sto
im
se
ovampire
lica
Эх,
как
у
них
лица
становятся
вампирскими,
Kad
se
vije
nasa
sahovnica
Когда
развевается
наша
шаховница,
Sveta
zastava.
Священный
флаг.
Mirno
zivim
ponosan
na
svome
Я
живу
мирно,
горжусь
своим,
Makar
nije
uvijek
sve
po
mome...
Пусть
не
всегда
все
по-моему...
Nek
se
cuje
nek
se
zna
Пусть
услышат,
пусть
знают,
Nek
vijori
zastava
Пусть
реет
флаг,
Neka
niko
ne
dira
Пусть
никто
не
трогает
U
moj
mali
dio
svemira.
Мой
маленький
кусочек
вселенной.
U
eteru
lazi
obmanjuju
ljude
В
эфире
ложь
обманывает
людей,
Tako
lako
pravdnima
sude
Так
легко
судят
праведников,
Jesam
kriv,
zato
sto
sam
ziv.
Я
виновен,
потому
что
я
жив.
Domoljublje
prozvali
fasizam
Патриотизм
назвали
фашизмом,
Tako
brne
njihov
komunizam
Так
воняет
их
коммунизм,
Prozirna
demagogija.
Прозрачная
демагогия.
Mirno
zivim
ponosan
na
svome
Я
живу
мирно,
горжусь
своим,
Makar
nije
uvijek
sve
po
mome...
Пусть
не
всегда
все
по-моему...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Marko Perkovic Thompson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.