Paroles et traduction Thompson - Neću Izdat Ja
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kao
stijena
što
se
ne
da
žegama
divljim,
olujama
Как
скала,
что
не
сдается
дикой
жаре,
бурям
I
ja
nikad
ne
dam
se
И
я
никогда
не
сдамся
Kroz
stvarnost
lutam
Сквозь
реальность
бреду
Život
moj
je
poput
hladne
rijeke,
beskrajan
i
vijuga
se
Жизнь
моя
как
холодная
река,
бесконечна
и
извивается
Iz
nekog
razloga
neznana
По
какой-то
неведомой
причине
Negdje
ipak
prestaje
Где-то
все
же
кончается
O,
negdje
ipak
prestaje
О,
где-то
все
же
кончается
Nisam
sudac,
a
ni
mudrac
Я
не
судья,
и
не
мудрец
Teško
nosim
to
kamenje
Тяжело
несу
эти
камни
To
breme
sjećanja
na
svojim
leđima
Это
бремя
воспоминаний
на
своих
плечах
Gdje
god
dođem,
kud
god
prođem
Куда
бы
я
ни
пришел,
где
бы
ни
прошел
Već
je
netko
odlučio
u
ime
Onoga
što
nas
je
stvorio
Уже
кто-то
решил
во
имя
Того,
кто
нас
создал
A
nije
se
borio
А
не
боролся
Neću
izdat
ja
Boga
nikada
Я
не
предам
Бога
никогда
Neću
gasit
sunce
koje
s
neba
sja
Не
погашу
солнце,
что
с
неба
сияет
Neću
zbog
tebe
rukom
na
sebe
Не
подниму
на
себя
руку
из-за
тебя
Jer
ti
me
voliš
i
ti
se
moliš
za
mene
Ведь
ты
меня
любишь
и
ты
молишься
за
меня
Neću
izdat
ja
Boga
nikada
Я
не
предам
Бога
никогда
Neću
gasit
sunce
koje
s
neba
sja
Не
погашу
солнце,
что
с
неба
сияет
Neću
zbog
tebe
rukom
na
sebe
Не
подниму
на
себя
руку
из-за
тебя
Jer
ti
me
voliš
i
ti
se
moliš
za
mene
Ведь
ты
меня
любишь
и
ты
молишься
за
меня
Neću
izdat
ja
Boga
nikada
Я
не
предам
Бога
никогда
Neću
gasit
sunce
koje
s
neba
sja
Не
погашу
солнце,
что
с
неба
сияет
Neću
zbog
tebe
rukom
na
sebe
Не
подниму
на
себя
руку
из-за
тебя
Jer
ti
me
voliš
i
ti
se
moliš
za
mene
Ведь
ты
меня
любишь
и
ты
молишься
за
меня
Neću
izdat
ja
Boga
nikada
Я
не
предам
Бога
никогда
Neću
gasit
sunce
koje
s
neba
sja
Не
погашу
солнце,
что
с
неба
сияет
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Marko Perkovic Thompson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.