Paroles et traduction Thompson - Samo Je Ljubav Tajna Dvaju Svjetova
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hoće
li
tko
pjevati
o
tebi
Кто-нибудь
будет
петь
о
тебе
Kad
mene
ne
bude
Когда
меня
не
будет
Kad
mi
život
oči
zaklopi
Когда
жизнь
закрывает
глаза
Hoće
li
još
zvijezde
nebo
kititi
Будет
ли
еще
звездное
небо
кишеть
Kao
ptice
tu
se
gnijezditi
Как
птицы
там
гнездятся
Hoće
li
se
itko
voljeti
Будет
ли
кто-нибудь
любить
себя
Taj
dan
kada
odem
ti
ja
В
тот
день,
когда
я
уйду
к
тебе
Kada
zaspem
korak
dublje
od
sna
Когда
я
засыпаю
на
шаг
глубже,
чем
сон
Ja
ću
naći
svoj
mir
Я
найду
свой
мир
Kao
cvijet
u
polju
Как
цветок
в
поле
Među
bijelim
brezama
Среди
белых
берез
A
kako
ćeš
mi
ti
И
как
ты
будешь
мне
Lane
na
tom
svijetu
Переулок
в
этом
мире
Punom
vukova
Полный
Волков
Nova
jutra
kad
te
snenu
probude
Новое
утро,
когда
сон
разбудит
тебя
A
s
desne
strane
mene
više
ne
bude
И
справа
от
меня
больше
не
будет
Ja
ću
naći
svoj
mir
Я
найду
свой
мир
Kao
cvijet
u
polju
Как
цветок
в
поле
Među
bijelim
brezama
Среди
белых
берез
A
kako
ćeš
mi
ti
И
как
ты
будешь
мне
Lane
na
tom
svijetu
Переулок
в
этом
мире
Punom
vukova
Полный
Волков
Ako
me
voliš,
draga
Если
ты
любишь
меня,
дорогая
Ne
postoji
granica
Нет
предела
Koja
dijeli
ovaj
svijet
od
onoga
Который
отделяет
этот
мир
от
того,
что
Ako
me
voliš,
draga
Если
ты
любишь
меня,
дорогая
Nije
zadnja
stanica
Не
последняя
остановка
Samo
je
ljubav
tajna
dvaju
svjetova
Только
любовь-это
секрет
двух
миров
Moj
je
život
knjiga
puna
ratova
Моя
жизнь-книга,
полная
войн
Svaki
list
je
more
divljih
valova
Каждый
лист-море
диких
волн
Ja
ću
naći
svoj
mir
Я
найду
свой
мир
Kao
cvijet
u
polju
Как
цветок
в
поле
Među
bijelim
brezama
Среди
белых
берез
A
kako
ćeš
mi
ti
И
как
ты
будешь
мне
Lane
na
tom
svijetu
Переулок
в
этом
мире
Punom
vukova
Полный
Волков
Ako
me
voliš,
draga
Если
ты
любишь
меня,
дорогая
Ne
postoji
granica
Нет
предела
Koja
dijeli
ovaj
svijet
od
onoga
Который
отделяет
этот
мир
от
того,
что
Ako
me
voliš,
draga
Если
ты
любишь
меня,
дорогая
Nije
zadnja
stanica
Не
последняя
остановка
Samo
je
ljubav
tajna
dvaju
svjetova
Только
любовь-это
секрет
двух
миров
Neka
se
pjesme
dignu
Пусть
песни
поднимутся
Ravno
do
neba
stignu
Прямо
в
небо
они
достигают
I
dobre
duše
И
добрые
души
Nek'
mržnju
sruše
Пусть
ненависть
рухнет
Nek'
vjera
bude
snaga
Пусть
вера
будет
силой
Mir
iza
kućnog
praga
Мир
за
порогом
Nek'
bude
znanja
Пусть
будет
знание
I
blagostanja
И
благополучия
U
život
djeca
krenu
В
жизни
дети
идут
Čovjek
nek'
voli
ženu
Мужчина
любит
женщину
Ja
ću
naći
svoj
mir
Я
найду
свой
мир
Kao
cvijet
u
polju
Как
цветок
в
поле
Među
bijelim
brezama
Среди
белых
берез
A
kako
ćeš
mi
ti
И
как
ты
будешь
мне
Lane
na
tom
svijetu
Переулок
в
этом
мире
Punom
vukova
Полный
Волков
Ako
me
voliš,
draga
Если
ты
любишь
меня,
дорогая
Ne
postoji
granica
Нет
предела
Koja
dijeli
ovaj
svijet
od
onoga
Который
отделяет
этот
мир
от
того,
что
Ako
me
voliš,
draga
Если
ты
любишь
меня,
дорогая
Nije
zadnja
stanica
Не
последняя
остановка
Samo
je
ljubav
tajna
dvaju
svjetova
Только
любовь-это
секрет
двух
миров
Taj
dan
kada
odem
ti
ja
В
тот
день,
когда
я
уйду
к
тебе
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): marko perković
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.