Thompson - Sine Moj - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Thompson - Sine Moj




Šutnja je često jača i od riječi,
Молчание часто сильнее слов,
Ali pjesma ruši sve.
Но песня сильнее.
Tuku na me vjetrovi razni,
Они бьют по мне ветрами разными,
Al′ ne dam se zbog tebe,
Но мне наплевать на тебя,
Tuku na me vjetrovi razni,
Они бьют по мне ветрами разными,
Al' ne dam se zbog tebe,
Но мне наплевать на тебя,
Sine moj.
Мой сын.
Znam da sa tvojim pogledom toplim
Я знаю это по твоему теплому взгляду
Vidiš u meni sve,
Ты видишь во мне все,
Al′ i ja tebe gledam k'o nebo
Но я смотрю на тебя, как на небо.
I živim za tebe,
И я живу для тебя,
Al' i ja tebe gledam k′o nebo
Но смотрю на тебя, как на небо.
I živim za tebe,
И я живу для тебя.
Sine moj.
Мой сын.
Neka na putu tvom vodi te Bog,
Некоторые на пути твоего водяного Бога,
Izdati nećeš tad ti roda svog.
Предавать тебя не стану, тогда ты жезл его.
Samo je vjera sačuvala mene,
Только вера удерживала меня.
Ljubio sam Boga, a on mi dao tebe,
Я поцеловал Бога, и он подарил мне тебя.
Sine moj.
Мой сын.
Neka u tvom srcu uvijek ima mjesta
Пусть в твоем сердце всегда найдется место.
Za dobre ljude sve,
За добрых людей всех,
Koji pod svetim barjakom idu
Что под святым знаменем идут.
Kroz javu i kroz sne,
Через Яву и через сны,
Koji pod svetim barjakom idu
Что под святым знаменем идут.
Kroz javu i kroz sne.
Через Яву и через сны.
Šutnja je često jača i od riječi,
Молчание часто сильнее слов,
Ali pjesma ruši sve.
Но песня сильнее.
I tebe će tući vjetrovi razni,
И ты будешь бороться с ветрами разными,
Al′ ne daj da slome te,
Но не позволяй этому сломить тебя.
I tebe će tući vjetrovi razni,
И ты будешь бороться с ветрами разными,
Al' ne daj da slome te,
Но не позволяй этому сломить тебя.
Sine moj.
Мой сын.
Neka na putu tvom vodi te Bog,
Некоторые на пути твоего водяного Бога,
Izdati nećeš tad ti roda svog.
Предавать тебя не стану, тогда ты жезл его.
Samo je vjera sačuvala mene,
Только вера удерживала меня.
Ljubio sam Boga, a on mi dao tebe...
Я поцеловал Бога, и он подарил мне тебя...
Neka na putu tvom vodi te Bog,
Некоторые на пути твоего водяного Бога,
Izdati nećeš tad ti roda svog.
Предавать тебя не стану, тогда ты жезл его.
Samo je vjera sačuvala mene,
Только вера удерживала меня.
Ljubio sam Boga, a on mi dao tebe,
Я поцеловал Бога, и он подарил мне тебя.
Sine moj.
Мой сын.





Writer(s): Ante-pupi Pupacic, Marko Perkovic


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.