Paroles et traduction Thompson - Zapali Vatru
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tko
mi
stope
broji
Кто
считает
мои
шаги
Puse
mi
za
vrat
Целует
меня
в
шею
Tko
me
slatko
laze
Кто
мне
сладко
лжет
A
pravi
mi
se
brat
А
притворяется
братом
Dusu
kad
ti
uzme
Когда
заберёт
твою
душу
Pusti
te
na
miru
Оставит
тебя
в
покое
Sustav
je
Sotona
Система
— Сатана
U
sivome
sesiru
В
серой
шляпе
Kada
teske
kletve
pomute
ti
glavu
Когда
тяжёлые
проклятия
затуманивают
твой
разум
Lomis
se
u
sebi
i
nadjes
se
u
mraku
Ты
ломаешься
в
себе
и
оказываешься
во
тьме
Ali
onda
zora
zasja
usred
strave
Но
затем
заря
сияет
посреди
ужаса
Pojavi
se
svjetlo
i
zore
se
zaplave
Появляется
свет,
и
зори
становятся
голубыми
Hridine
i
more
oduvijek
se
bore
Горы
и
море
вечно
борются
Kako
vjetar
puse,
jedan
drugog
ruse
Как
ветер
дует,
друг
друга
рушат
I
tako
dan
po
dan
И
так
день
за
днём
Tako
ljudske
duse
istu
borbu
vode
Так
и
человеческие
души
ведут
ту
же
борьбу
Tuku
se
sa
tamom,
od
kada
se
rode
Сражаются
с
тьмой,
с
самого
рождения
I
tako
noc
po
noc
И
так
ночь
за
ночью
Zapali
vatru
neka
gori
Зажги
огонь,
пусть
горит
Od
sebe
daj
sve
najbolje
Отдай
от
себя
всё
лучшее
Neka
se
srce
hrabro
bori
Пусть
сердце
смело
борется
Nek′
vatra
gori
do
pobjede
Пусть
огонь
горит
до
победы
Digni
se
kad
padnes
Поднимись,
когда
падаешь
Rodjen
si
za
let
Ты
рождён
для
полёта
Rodjen
da
se
boris
Рождён,
чтобы
бороться
Da
bolji
bude
svijet
Чтобы
мир
стал
лучше
Vikni
da
si
spreman
Крикни,
что
ты
готов
Vikni
da
si
jak
Крикни,
что
ты
силён
Andjeo
ce
bijeli
Белый
ангел
Potjerati
mrak
Прогонит
тьму
Ti
si
ratnik
svjetla
Ты
воин
света
U
borbi
protiv
zla
В
борьбе
против
зла
Prekrsti
se,
pomoli
Перекрестись,
помолись
I
ne
boj
se
nicega
И
ничего
не
бойся
Jesi
li
u
sebi
odlucan
i
cvrst
Решительный
ли
ты
в
себе
и
твёрд
Jesi
li
u
sebi
slobodan
i
cist
Свободен
ли
ты
в
себе
и
чист
Digni
se
kad
padnes
Поднимись,
когда
падаешь
U
tebi
je
snaga,
u
tebi
je
Krist
В
тебе
сила,
в
тебе
Христос
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): marko perković
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.