Thomás Heredia feat. Gefran - Ese Calor - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Thomás Heredia feat. Gefran - Ese Calor




Ese Calor
That Heat
Me he despertado queriéndote mirar
I woke up wanting to see you
Pero a mi lado no te puedo encontrar
But I can't find you by my side
Y que le vamo′ a hacer
And what are we going to do?
No lo puedo creer
I can't believe it
Yo ya te quiero ver
I already want to see you
No te podré olvidar
I won't be able to forget you
Me he despertado y no te puedo abrazar
I woke up and I can't hug you
Esto no lo soñé que acaba de pasar
I didn't dream this, I know it just happened
Yo te quiero tener
I want to have you
Vente conmigo mujer
Come with me, woman
Vamos a enloquecer contigo quiero bailar
Let's go crazy, I want to dance with you
Y que me has hecho, nena esto no es normal
And what have you done to me, baby, this isn't normal
no te tengo, te juro me siento fatal
If I don't have you, I swear I feel awful
Y si me buscas, claro que me vas a encontrar
And if you look for me, of course you'll find me
Me vas a encontrar, me vas a encontrar
You'll find me, you'll find me
Y que me has hecho, nena eso no es normal
And what have you done to me, baby, this isn't normal
no te tengo, te juro me siento fatal
If I don't have you, I swear I feel awful
Y si me buscas claro que me vas a encontrar
And if you look for me, of course you'll find me
Me vas a encontrar, me vas a encontrar
You'll find me, you'll find me
Baby hace tiempo que yo pienso en
Baby, I've been thinking about you for a while
En mi habitación solo yo estaba
I was alone in my room
Y yo sin tu cuerpo no puedo vivir
And I can't live without your body
Contigo feliz yo me encontraba
I used to be happy with you
Cuando tocaba tu cuerpo sentía que mi alma vibraba
When I touched your body I felt my soul vibrate
Pero ahora que no estas conmigo mi cama está congelada
But now that you're not with me, my bed is frozen
Aveces recuerdo esas noches que me hacían sentir especial
Sometimes I remember those nights that made me feel special
Me quedo mirando la puerta por si quieres entrar
I keep staring at the door in case you want to come in
Ese calor que me hacías sentir
That heat you made me feel
Yo sin tu cuerpo no puedo vivir
I can't live without your body
Yo se que lo nuestro ya se termino
I know that what we had is over
Por eso ahora te pido perdón
That's why I'm asking for your forgiveness now
Oye baby ya no sé, pero, no te puedo sacar de mi mente
Hey baby, I don't know anymore, but I can't get you out of my mind
Lo que contigo yo pasé, no es lo que me pasa con la demás gente
What I went through with you is not what happens to me with other people
Se que yo no me equivoqué, porque tienes algo que es diferente
I know I wasn't wrong, because you have something that's different
La vida es corta,
Life is short,
Por eso que yo te quiero tener, ahora, justo en mi presente
That's why I want to have you now, right here in my present
Mi princesa, ahora la tengo pintada
My princess, now I have her painted
En mi mente, yo, la llevo muy bien grabada
In my mind, I have her very well engraved
Vámonos los 2, que no nos importe nada
Let's go, the two of us, let's not care about anything
Sabe lo que no quiero y sabe lo que a mi me agrada
She knows what I don't want and she knows what I like
Y que me has hecho, nena esto no es normal
And what have you done to me, baby, this isn't normal
no te tengo, te juro me siento fatal
If I don't have you, I swear I feel awful
Y si me buscas, claro que me vas a encontrar
And if you look for me, of course you'll find me
Me vas a encontrar, me vas a encontrar
You'll find me, you'll find me
Ese calor que me hacías sentir
That heat you made me feel
Yo sin tu cuerpo no puedo vivir
I can't live without your body
Yo se que lo nuestro ya se termino
I know that what we had is over
Por eso ahora te pido perdón
That's why I'm asking for your forgiveness now
Ese calor que me hacías sentir
That heat you made me feel
Yo sin tu cuerpo no puedo vivir
I can't live without your body
Yo se que lo nuestro ya se termino
I know that what we had is over
Por eso ahora te pido perdón
That's why I'm asking for your forgiveness now





Writer(s): Thomas Heredia

Thomás Heredia feat. Gefran - Ese Calor
Album
Ese Calor
date de sortie
05-09-2018



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.