Paroles et traduction Thorbjørn Egner feat. Katzenjammer - Grønnsakspisersang
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Grønnsakspisersang
Песня вегетарианца
Men
hvis
vi
ikke
kan
spise
hverandre
Но
если
мы
не
можем
есть
друг
друга,
Hva
skal
vi
spise
da,
da?
Что
же
нам
тогда
есть,
а?
Du
kan
spise
nøtter
og
gress
og
grønnsaker
som
vi
andre
gjør!
Ты
можешь
есть
орехи,
траву
и
овощи,
как
и
мы!
Jammen
det
e'kke
mat
som
en
blir
stor
og
sterk
av,
da!
Да
это
же
не
та
еда,
от
которой
станешь
большим
и
сильным!
Håh,
joda!
Ха,
ещё
как
станешь!
Den
som
spiser
pølsemat
og
kjøttmat
hele
dagen
Тот,
кто
ест
сосиски
и
мясо
целый
день,
Han
blir
så
doven
og
så
lat,
og
veldig
tykk
i
magen
Становится
таким
ленивым
и
вялым,
и
живот
у
него
толстый.
Den
som
spiser
gulrøtter,
knekkebrød
og
peppernøtter
Тот,
кто
ест
морковку,
хрустящие
хлебцы
и
орешки,
Tyttebær
og
bjørnebær
og
kålrot
og
persille
Бруснику
и
ежевику,
кольраби
и
петрушку,
Han
blir
sånn
passe
mett
i
magen,
glad
og
lystig
hele
dagen
Тот
сыт
в
меру,
весел
и
радостен
весь
день,
Og
så
lett
i
bena
at
han
ikke
kan
stå
stille
И
ноги
его
так
легки,
что
он
не
может
стоять
на
месте.
Den
som
vil
ha
bare
kjøtt,
og
spiser
sine
venner
Тот,
кто
хочет
только
мяса
и
ест
своих
друзей,
Han
blir
så
doven
og
så
trøtt,
og
får
så
stygge
tenner
Становится
таким
ленивым
и
сонным,
и
зубы
у
него
становятся
плохими.
Den
som
spiser
gulrøtter,
knekkebrød
og
peppernøtter
Тот,
кто
ест
морковку,
хрустящие
хлебцы
и
орешки,
Tyttebær
og
bjørnebær
og
kålrot
og
persille
Бруснику
и
ежевику,
кольраби
и
петрушку,
Han
er
så
snill
mot
dem
han
kjenner
og
får
mange
gode
venner
Тот
добр
к
тем,
кого
знает,
и
у
него
много
хороших
друзей,
Og
får
like
fine
tenner
som
en
krokodille
И
зубы
у
него
такие
же
красивые,
как
у
крокодила.
Ja
den
som
spiser
gulrøtter,
knekkebrød
og
peppernøtter
Да,
тот,
кто
ест
морковку,
хрустящие
хлебцы
и
орешки,
Tyttebær
og
bjørnebær
og
kålrot
og
persille
Бруснику
и
ежевику,
кольраби
и
петрушку,
Han
er
så
snill
mot
dem
han
kjenner
og
får
mange
gode
venner
Тот
добр
к
тем,
кого
знает,
и
у
него
много
хороших
друзей,
Og
får
like
fine
tenner
И
зубы
у
него
такие
же
красивые,
Som
en
krokodille
Как
у
крокодила.
Jada,
woho,
ja!
Да,
уху,
да!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Thorbjoern Egner, Christian Hartmann, Thorbjorn Egner
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.