Paroles et traduction Those Bitches! - Despertar (Interludio)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Despertar (Interludio)
Пробуждение (Интерлюдия)
Desde
hace
tiempo
las
pastillas
no
me
ayudan
a
dormir
Уже
давно
таблетки
не
помогают
мне
уснуть,
Me
hace
falta
tu
calor
al
lado
para
poder
conciliar
un
poco
el
sueño
Мне
не
хватает
твоего
тепла
рядом,
чтобы
хоть
немного
задремать.
Y
es
curioso,
¿sabes?
И
это
странно,
знаешь?
Es
curioso
cuando
lo
sientes
Странно,
когда
ты
это
чувствуешь,
El
no
saber
como
reconocer
un
color
para
lo
que
es
la
vergüenza
Не
зная,
как
распознать
цвет
стыда.
¿Cómo
lo
expresas?
Как
ты
это
выразишь?
¿Es
un
sentimiento
de
culpa?
Это
чувство
вины?
¿De
querer
volver
a
tener
algo
que
no
es
tuyo?
Желания
вернуть
то,
что
тебе
не
принадлежит?
¿Cómo
te
disculpas?
Как
ты
извиняешься?
¿Cómo
te
arrepientes?
Как
раскаиваешься?
Y
eso
es
lo
único
que
me
consuela
И
это
единственное,
что
меня
утешает.
Pero
estoy
olvidando
el
cómo
era
tu
voz
Но
я
забываю,
как
звучал
твой
голос,
Muy
lentamente
Очень
медленно.
Cree
un
mundo
de
letras
Я
создал
мир
из
слов,
En
el
cual
me
lastimabas
В
котором
ранил
тебя,
Para
así
poder
acabar
con
tu
recuerdo
Чтобы
как
можно
скорее
покончить
с
твоими
воспоминаниями,
De
la
manera
más
rápida
posible
Самым
быстрым
способом.
Todas
estas
canciones
son
solamente
el
reflejo
Все
эти
песни
— лишь
отражение
De
como
te
herí
una
y
otra
vez
Того,
как
я
ранил
тебя
снова
и
снова,
Y
me
encerré
en
el
silencio
И
я
замкнулся
в
молчании,
Cuando
yo
fui
la
única
persona
que
hizo
daño
Хотя
я
был
единственным,
кто
причинил
боль.
Solamente
espero
que
algún
día
puedas
perdonar
Я
лишь
надеюсь,
что
однажды
ты
сможешь
простить
Todas
mis
Malas
Decisiones
Все
мои
плохие
решения.
Me
gusta
cuando
sonríes
Мне
нравится,
когда
ты
улыбаешься,
Es
como
el
sabor
del
café
en
las
tardes
de
sol
Это
как
вкус
кофе
в
солнечный
полдень,
Cuando
la
playa
refleja
la
luna
Когда
пляж
отражает
луну,
Y
podemos
mirar
programas
viejos
en
la
tv
И
мы
можем
смотреть
старые
фильмы
по
телевизору,
Y
nuestra
música
suena
en
la
radio
del
auto
И
наша
музыка
играет
по
автомобильному
радио,
Y
la
carretera
parece
eterna
А
дорога
кажется
бесконечной.
¿Acaso
puedes
decirme
por
qué?
Можешь
сказать
мне,
почему?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Misael Campos
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.