Those Bitches! - Despertar (Interludio) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Those Bitches! - Despertar (Interludio)




Despertar (Interludio)
Пробуждение (Интерлюдия)
Desde hace tiempo las pastillas no me ayudan a dormir
Уже давно таблетки не помогают мне уснуть,
Me hace falta tu calor al lado para poder conciliar un poco el sueño
Мне не хватает твоего тепла рядом, чтобы хоть немного задремать.
Y es curioso, ¿sabes?
И это странно, знаешь?
Es curioso cuando lo sientes
Странно, когда ты это чувствуешь,
El no saber como reconocer un color para lo que es la vergüenza
Не зная, как распознать цвет стыда.
¿Cómo lo expresas?
Как ты это выразишь?
¿Es un sentimiento de culpa?
Это чувство вины?
¿De tristeza?
Грусти?
¿De querer volver a tener algo que no es tuyo?
Желания вернуть то, что тебе не принадлежит?
¿Cómo te disculpas?
Как ты извиняешься?
¿Cómo te arrepientes?
Как раскаиваешься?
Y eso es lo único que me consuela
И это единственное, что меня утешает.
Pero estoy olvidando el cómo era tu voz
Но я забываю, как звучал твой голос,
Muy lentamente
Очень медленно.
Cree un mundo de letras
Я создал мир из слов,
En el cual me lastimabas
В котором ранил тебя,
Para así poder acabar con tu recuerdo
Чтобы как можно скорее покончить с твоими воспоминаниями,
De la manera más rápida posible
Самым быстрым способом.
Todas estas canciones son solamente el reflejo
Все эти песни лишь отражение
De como te herí una y otra vez
Того, как я ранил тебя снова и снова,
Y me encerré en el silencio
И я замкнулся в молчании,
Cuando yo fui la única persona que hizo daño
Хотя я был единственным, кто причинил боль.
Solamente espero que algún día puedas perdonar
Я лишь надеюсь, что однажды ты сможешь простить
Todas mis Malas Decisiones
Все мои плохие решения.
Me gusta cuando sonríes
Мне нравится, когда ты улыбаешься,
Es como el sabor del café en las tardes de sol
Это как вкус кофе в солнечный полдень,
Cuando la playa refleja la luna
Когда пляж отражает луну,
Y podemos mirar programas viejos en la tv
И мы можем смотреть старые фильмы по телевизору,
Y nuestra música suena en la radio del auto
И наша музыка играет по автомобильному радио,
Y la carretera parece eterna
А дорога кажется бесконечной.
¿Acaso puedes decirme por qué?
Можешь сказать мне, почему?





Writer(s): Misael Campos


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.