Paroles et traduction Thou - Fallow State - Audiotree Live Version
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fallow State - Audiotree Live Version
Пустошь - Концертная версия Audiotree
In
the
sleepless
white
nights
В
бессонные
белые
ночи
Alone
in
wakeful
oblivion
Один
в
бодрствующем
забвении
Through
the
cloudless
black
frights
Сквозь
безоблачный
чёрный
страх
I
dream
of
you
Мне
снишься
ты
Blood
of
my
blood
Кровь
моей
крови
Flesh
of
my
flesh
Плоть
моей
плоти
We
are
all
bent
Мы
все
сломлены
In
corners
darkened
В
углах,
затемнённых
By
unseen
burdens
Незримым
бременем
Wailing
through
the
choking
thrush
Воем
сквозь
задыхающегося
дрозда
There
is
no
one
left
to
forgive
us
Не
осталось
никого,
кто
простил
бы
нас
We
are
all
bent
Мы
все
сломлены
In
corners
darkened
В
углах,
затемнённых
By
unseen
burdens
Незримым
бременем
Wailing
through
the
choking
thrush
Воем
сквозь
задыхающегося
дрозда
There
is
no
one
left
to
forgive
us
Не
осталось
никого,
кто
простил
бы
нас
There's
something
in
my
eye
Что-то
попало
мне
в
глаз
You
know
it
happens
every
time
Знаешь,
это
случается
каждый
раз
I
think
about
the
love
Когда
я
думаю
о
любви
That
I
thought
would
save
me
Которая,
как
я
думал,
спасёт
меня
I
call
to
you
Я
зову
тебя
Blood
of
my
blood
Кровь
моей
крови
Flesh
of
my
flesh
Плоть
моей
плоти
I
call
to
you
Я
зову
тебя
Blood
of
my
blood
Кровь
моей
крови
Flesh
of
my
flesh
Плоть
моей
плоти
I
call
to
you
(We
are
all
bent)
Я
зову
тебя
(Мы
все
сломлены)
Blood
of
my
blood
Кровь
моей
крови
Flesh
of
my
flesh
(in
corners
darkened)
Плоть
моей
плоти
(в
углах,
затемнённых)
I
call
to
you
(We
are
all
bent)
Я
зову
тебя
(Мы
все
сломлены)
Blood
of
my
blood
Кровь
моей
крови
Flesh
of
my
flesh
(by
unseen
burdens)
Плоть
моей
плоти
(незримым
бременем)
I
call
to
you
(We
are
all
bent)
Я
зову
тебя
(Мы
все
сломлены)
Blood
of
my
blood
Кровь
моей
крови
Flesh
of
my
flesh
(in
corners
darkened)
Плоть
моей
плоти
(в
углах,
затемнённых)
I
call
to
you
(We
are
all
bent)
Я
зову
тебя
(Мы
все
сломлены)
Blood
of
my
blood
Кровь
моей
крови
Flesh
of
my
flesh
(by
unseen
burdens)
Плоть
моей
плоти
(незримым
бременем)
I
call
to
you
(We
are
all
bent)
Я
зову
тебя
(Мы
все
сломлены)
Blood
of
my
blood
Кровь
моей
крови
Flesh
of
my
flesh
(in
corners
darkened)
Плоть
моей
плоти
(в
углах,
затемнённых)
I
call
to
you
(We
are
all
bent)
Я
зову
тебя
(Мы
все
сломлены)
Blood
of
my
blood
Кровь
моей
крови
Flesh
of
my
flesh
(by
unseen
burdens)
Плоть
моей
плоти
(незримым
бременем)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Andrew Gibbs, Benjamin Wells, Bryan Funck, Kara Stafford, Matthew Thudium, Tyler Colburn
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.