Thought Gang feat. David Lynch & Angelo Badalamenti - A Real Indication - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Thought Gang feat. David Lynch & Angelo Badalamenti - A Real Indication




A Real Indication
Явный признак
So I'm goin' down this street
Иду я по улице,
And I'm tryin' not to smile
Стараясь не улыбаться,
'Cause the street is where I'm goin'
Ведь улица мой путь,
And the curb is at the side
А обочина сбоку,
By the sewer
У сточной канавы,
Where the rain goes down
Куда уходит дождь.
Like this girl I once knew
Как та девушка, что я знал,
'Cause the sewer is so hollow
Ведь сточная канава так пуста,
And the yell
А крик
Could last forever
Мог бы длиться вечно,
Like the night my girl went away
Как та ночь, когда ты ушла,
Gone off in a world filled with stuff
Исчезла в мире, полном всякой всячины.
Lights start changin'
Огни начинают меняться,
And there's wires in the air
И в воздухе провода.
And the asphalt man,
И асфальтовый человек
Is all around me
Вокруг меня.
And I look down
Я смотрю вниз,
And my shoes are so far away from me, man
И мои ботинки так далеко от меня, что,
I can't believe it
Я не могу в это поверить.
I got a real indication
У меня явный признак
Of a laugh comin' on
Насмешки, подступающей к горлу.
That old wind
Тот старый ветер
Is howling like a cold steel train
Воет, как ледяной стальной поезд.
Girl has left me
Девушка бросила меня,
Not comin' back again
Больше не вернется.
Got rusted bullet holes in the Dodge
В моем «Додже» проржавевшие пулевые отверстия
And a heartburn like a solar flare
И изжога, как солнечная вспышка.
The grass by the house is dry, man
Трава у дома высохла,
And a horsefly
И слепень
Buzzes
Жужжит
By the big mistake In the distance, man,
Около той большой ошибки. Вдали,
I see myself start to smile
Я вижу, как начинаю улыбаться.
I got a real indication of a laugh comin' on
У меня явный признак насмешки, подступающей к горлу.





Writer(s): David K. Lynch, Angelo Badalamenti


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.