Thousand Below - No Place Like You - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Thousand Below - No Place Like You




No Place Like You
Нет места, подобного тебе
To be honest, I didn't think my heart could weigh so heavy on my chest
Честно говоря, я не думал, что мое сердце может так давить на грудь.
Is it really safe that I carry my loss so closely
Действительно ли безопасно носить мою потерю так близко к сердцу?
Now it's starting to hurt you and the way that you know me
Теперь это начинает ранить тебя и то, как ты меня знаешь.
I learned so fast
Я так быстро учился.
I've never known anyone like you
Я никогда не встречал никого подобного тебе.
Really there's no place like you
На самом деле, нет места, подобного тебе.
But now you're leaving
Но теперь ты уходишь.
Now you hate me, and I don't blame you
Теперь ты ненавидишь меня, и я не виню тебя.
Cause I'm carrying the weight of two souls on my back and I'm wearing thin
Потому что я несу на спине тяжесть двух душ, и я изнемогаю.
How am I used to this
Как я к этому привык?
How did you even love me anyways
Как ты вообще могла меня любить?
And I know that going my way isn't easy
И я знаю, что идти моим путем непросто.
But now I'm wondering how you see me
Но теперь мне интересно, как ты меня видишь.
Cause I've never let anyone this close before
Потому что я никогда никого не подпускал так близко.
Really there's no place like you
На самом деле, нет места, подобного тебе.
But now you're leaving
Но теперь ты уходишь.
Now you hate me, and I don't blame you
Теперь ты ненавидишь меня, и я не виню тебя.
Cause I'm carrying the weight of two souls on my back and I'm wearing thin
Потому что я несу на спине тяжесть двух душ, и я изнемогаю.
How am I used to this
Как я к этому привык?
How did you even love me anyways
Как ты вообще могла меня любить?
And now I'm wearing thin
И теперь я изнемогаю.
How am I used to this
Как я к этому привык?
Now I'm living in isolation
Теперь я живу в изоляции.
There's a part of me I buried with him
Часть меня похоронена вместе с ним.
That I'd do anything for you to see
И я бы сделал все, чтобы ты это увидела.
I don't know how we ended up like this so far away
Я не знаю, как мы оказались так далеко друг от друга.
But there's just no place, there's just no place like you
Но просто нет места, просто нет места, подобного тебе.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.