Paroles et traduction Thousand Below - The Wolf and the Sea
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Wolf and the Sea
Волк и море
Do
you
see
me
drifting
away
Видишь,
как
я
ускользаю?
Gone
like
the
waves
and
the
wind
you
breathe?
Словно
волны
и
ветер,
которым
ты
дышишь?
I
can
feel
it
surround
me
Я
чувствую,
как
это
окружает
меня,
It's
got
me
feeling
alone
like
a
wolf
in
the
И
чувствую
себя
одиноким,
как
волк
в
Here
I
am
looking
for
you
Вот
я
здесь,
ищу
тебя,
I
know
the
voice
I
don't
recognize
the
tone
Я
узнаю
голос,
но
не
узнаю
тон.
And
would
you
say
I
adore
you?
И
скажешь
ли
ты,
что
я
люблю
тебя?
Now
I'm
chasing
the
sun
and
I'm
on
my
own
Теперь
я
гонюсь
за
солнцем,
и
я
один,
Watching
the
light
pass,
say
what
you
couldn't
say
to
me
Смотрю,
как
свет
уходит,
скажи
то,
что
ты
не
могла
сказать
мне.
I'm
sitting
idly
just
waiting,
just
waiting
Я
сижу
без
дела,
просто
жду,
просто
жду,
Drifting
away,
gone
like
the
waves
and
the
wind
you
breathe
Ускользаю,
словно
волны
и
ветер,
которым
ты
дышишь.
I
can
feel
it
surround
me
Я
чувствую,
как
это
окружает
меня,
It's
got
me
feeling
alone
like
a
wolf
in
the
sea
И
чувствую
себя
одиноким,
как
волк
в
море.
Maybe
I'm
letting
go,
the
feeling
is
caving
in
Может
быть,
я
отпускаю,
это
чувство
давит
на
меня,
Maybe
I'll
let
it
out,
and
maybe
I'll
keep
it
in
Может
быть,
я
выпущу
его,
а
может
быть,
сохраню
внутри.
How
did
I
get
this
way?
Как
я
дошел
до
такого?
I'm
sinking
slowly
Я
медленно
тону,
It's
got
me
feeling
alone
like
a
wolf
in
the
sea
И
чувствую
себя
одиноким,
как
волк
в
море.
It's
got
me
feeling
like
I'll
never
be
getting
home
И
чувствую,
что
никогда
не
вернусь
домой.
Tell
me
you're
better
off,
leaving
is
simple
Скажи,
что
тебе
лучше
без
меня,
уйти
просто,
When
will
you
think
of
me,
how
long
until
Когда
ты
вспомнишь
обо
мне,
как
долго
еще
You
hide
me
away
in
the
back
of
your
mind
Ты
будешь
прятать
меня
в
глубине
своего
разума?
If
I'm
so
forgettable,
then
kill
me
I'd
rather
die
Если
я
так
легко
забываюсь,
то
убей
меня,
я
лучше
умру.
Drifting
away,
gone
like
the
waves
and
the
wind
you
breathe
Ускользаю,
словно
волны
и
ветер,
которым
ты
дышишь.
I
can
feel
it
surround
me
Я
чувствую,
как
это
окружает
меня,
It's
got
me
feeling
alone
like
a
wolf
in
the
sea
И
чувствую
себя
одиноким,
как
волк
в
море.
Maybe
I'm
letting
go,
the
feeling
is
caving
in
Может
быть,
я
отпускаю,
это
чувство
давит
на
меня,
Maybe
I'll
let
it
out,
and
maybe
I'll
keep
it
in
Может
быть,
я
выпущу
его,
а
может
быть,
сохраню
внутри.
How
did
I
get
this
way?
Как
я
дошел
до
такого?
I'm
sinking
slowly
Я
медленно
тону,
It's
got
me
feeling
alone
like
a
wolf
in
the
sea
И
чувствую
себя
одиноким,
как
волк
в
море.
Why
do
I
feel
like
I'm
chipping
away,
and
I'm
tied
to
the
anchor?
Почему
я
чувствую,
что
разрываюсь
на
части,
и
при
этом
привязан
к
якорю?
If
this
is
the
end
then
I'll
sing
my
song
Если
это
конец,
то
я
спою
свою
песню.
I'm
chipping
away,
going
down
with
the
anchor
Я
разрываюсь
на
части,
иду
ко
дну
вместе
с
якорем.
You
already
know
what
to
say
Ты
уже
знаешь,
что
сказать.
Maybe
I'm
letting
go,
the
feeling
is
caving
in
Может
быть,
я
отпускаю,
это
чувство
давит
на
меня,
Maybe
I'll
let
it
out,
and
maybe
I'll
keep
it
in
Может
быть,
я
выпущу
его,
а
может
быть,
сохраню
внутри.
How
did
I
get
this
way,
I'm
sinking
slowly
Как
я
дошел
до
такого?
Я
медленно
тону,
It's
got
me
feeling
alone
like
a
wolf
in
the
sea
И
чувствую
себя
одиноким,
как
волк
в
море.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.