Paroles et traduction Thousand Below - Vein
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The
substances
are
killing
us
and
we're
blind
Эти
вещества
убивают
нас,
а
мы
слепы,
To
the
failed
state
of
mind,
taking
over,
weakened
Не
видим,
как
разрушается
наш
разум,
как
он
слабеет,
Suicidal
medication
in
our
blood
Смертельная
лекарственная
зависимость
в
нашей
крови.
I'm
a
victim
and
it's
killing
us
Я
жертва,
и
это
убивает
нас.
Couldn't
even
listen
Ты
даже
не
слушала.
I
don't
know
how
to
say
it
to
you,
when
I
can't
even
help
myself
Я
не
знаю,
как
сказать
тебе,
когда
не
могу
помочь
даже
себе.
I
battled
my
own
use,
know
it's
the
cold
truth
Я
боролся
со
своей
зависимостью,
знаю,
что
это
горькая
правда.
I
don't
want
us
to
end
up
on
the
shelf
Я
не
хочу,
чтобы
мы
оказались
никому
не
нужны.
Needle
to
your
vein,
killing
like
a
pill
to
your
brain
Игла
в
твоей
вене,
убивает,
как
таблетка
в
твоём
мозгу.
Needle
to
your
vein
Игла
в
твоей
вене.
Promise
you'll
walk
the
path,
do
you
still
care
Обещай,
что
пойдешь
по
правильному
пути,
тебе
еще
не
все
равно?
Promise
you'll
walk
the
path,
who
am
I
now?
Обещай,
что
пойдешь
по
правильному
пути,
кто
я
теперь?
I
don't
know
how
to
say
it
to
you,
when
I
can't
even
help
myself
Я
не
знаю,
как
сказать
тебе,
когда
не
могу
помочь
даже
себе.
I
battled
my
own
use,
know
it's
the
cold
truth
Я
боролся
со
своей
зависимостью,
знаю,
что
это
горькая
правда.
I
don't
want
us
to
end
up
on
the
shelf
Я
не
хочу,
чтобы
мы
оказались
никому
не
нужны.
I
lost
my
friend,
myself,
and
my
lover
Я
потерял
друга,
себя
и
любимую.
I
lost
my
friend,
myself,
and
my
lover
Я
потерял
друга,
себя
и
любимую.
I
lost
my
friend,
myself,
and
my
brother
Я
потерял
друга,
себя
и
брата.
I
lost
my
friend,
myself,
and
my
lover
Я
потерял
друга,
себя
и
любимую.
I
lost
my
friend,
myself,
and
my
brother
to
the
poison
Я
потерял
друга,
себя
и
брата
из-за
яда.
I
don't
know
how
to
say
this
to
you,
when
I
can't
even
help
myself
Я
не
знаю,
как
сказать
тебе
это,
когда
не
могу
помочь
даже
себе.
I
battled
my
own
use,
know
it's
the
cold
truth
Я
боролся
со
своей
зависимостью,
знаю,
что
это
горькая
правда.
I
don't
want
us
to
end
up
on
the
shelf
Я
не
хочу,
чтобы
мы
оказались
никому
не
нужны.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.