Paroles et traduction Thousand Foot Krutch - Breathe You In
Taking
hold,
breaking
in
Захватывая
власть,
врываясь
внутрь.
The
pressure's
on,
need
to
circulate
Давление
растет,
нужно
циркулировать.
Mesmerized
and
taken
in
Загипнотизированный
и
захваченный
Moving
slow,
so
it
resonates
Двигается
медленно,
так
что
резонирует.
It's
time
to
rest,
not
to
sleep
away
Пришло
время
отдохнуть,
а
не
проспаться.
My
thoughts
alone,
try
to
complicate
Одни
мои
мысли,
попробуй
все
усложнить.
I'll
do
my
best,
to
seek
you
out
Я
сделаю
все,
что
в
моих
силах,
чтобы
найти
тебя.
And
be
myself,
and
not
impersonate
И
быть
собой,
а
не
подражать.
I
tried
so
hard
to
not
walk
away
Я
так
старалась
не
уйти.
And
when
things
don't
go
my
way
И
когда
все
идет
не
так
как
я
хочу
I'll
still
carry
on
and
on
just
the
same
Я
все
равно
буду
продолжать
в
том
же
духе
I've
always
been
strong
Я
всегда
был
сильным.
But
can't
make
this
happen
Но
я
не
могу
этого
сделать
'Cause
I
need
to
breathe,
I
want
to
breathe
you
in
Потому
что
мне
нужно
дышать,
я
хочу
дышать
тобой.
The
fear
of
becoming
Страх
стать
...
I'm
so
to
tired
of
running
Я
так
устала
убегать
Cause
I
need
to
breathe,
I
want
to
breathe
you
in
Потому
что
мне
нужно
дышать,
я
хочу
дышать
тобой.
I
want
to
breathe
you
in
Я
хочу
вдохнуть
тебя.
I'm
going
in,
so
cover
me
Я
иду
внутрь,
так
что
прикрой
меня.
Your
compass
will,
help
me
turn
the
page
Твой
компас
поможет
мне
перевернуть
страницу.
The
laughing
stock
I'll
never
be
Я
никогда
не
буду
посмешищем.
Because
I
won't
let
them
take
me
Потому
что
я
не
позволю
им
забрать
меня.
I
tried
so
hard
to
not
walk
away
Я
так
старалась
не
уйти.
And
when
things
don't
go
my
way
И
когда
все
идет
не
так
как
я
хочу
I'll
still
carry
on
and
on
just
the
same
Я
все
равно
буду
продолжать
в
том
же
духе
I've
always
been
strong
Я
всегда
был
сильным.
But
can't
make
this
happen
Но
я
не
могу
этого
сделать
'Cause
I
need
to
breathe,
I
want
to
breathe
you
in
Потому
что
мне
нужно
дышать,
я
хочу
дышать
тобой.
The
fear
of
becoming
Страх
стать
...
I'm
so
tired
of
running
Я
так
устала
убегать.
Cause
I
need
to
breathe...
Потому
что
мне
нужно
дышать...
Took
awhile
to
see
all
the
love
that's
around
me
Потребовалось
некоторое
время,
чтобы
увидеть
всю
любовь,
которая
окружает
меня.
Through
the
highs
and
lows
there's
a
truth
that
I
know
Несмотря
на
взлеты
и
падения,
я
знаю
правду.
Yeah
yeah
yeah
yeah
I,
I've
always
been
strong
Да,
да,
да,
да,
я,
я
всегда
был
сильным.
But
can't
make
this
happen
Но
я
не
могу
этого
сделать
'Cause
I
need
to
breathe,
I
want
to
breathe
you
in
Потому
что
мне
нужно
дышать,
я
хочу
дышать
тобой.
The
fear
of
becoming
Страх
стать
...
I'm
so
tired
of
running
Я
так
устала
убегать.
Cause
I
need
to
breathe,
I
want
to
breathe
you
in
Потому
что
мне
нужно
дышать,
я
хочу
дышать
тобой.
I
want
to
breathe
you
in
Я
хочу
вдохнуть
тебя.
I
want
to
breathe
you
in
Я
хочу
вдохнуть
тебя.
I
want
to
breathe
you
in
Я
хочу
вдохнуть
тебя.
I
want
to
breathe
you
in
Я
хочу
вдохнуть
тебя.
I
want
to
breathe
you
in
Я
хочу
вдохнуть
тебя.
I
want
to
breathe...
Я
хочу
дышать...
I
want
to
breathe
(I
want
to
breathe
you
in,
I
want
to
breathe
you
in)
Я
хочу
дышать
(я
хочу
дышать
тобой,
я
хочу
дышать
тобой).
I
want
to
breathe
(I
want
to
breathe
you
in,
I
want
to,
I
want
to)
Я
хочу
дышать
(я
хочу
дышать
тобой,
я
хочу,
я
хочу).
I
want
to
breathe
(I
want
to
breathe
you
in,
I
want
to
breathe
you
in)
Я
хочу
дышать
(я
хочу
дышать
тобой,
я
хочу
дышать
тобой).
I
want
to
breathe
(I
want
to
breathe)
Я
хочу
дышать
(я
хочу
дышать).
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Augustine Steve, Bruyere Joel, Lanni Arnold David, Mc Nevan Trevor
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.