Paroles et traduction Thousand Foot Krutch - Breathe You In
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Breathe You In
Вдохнуть Тебя
Taking
hold,
breaking
in
Захватить,
проникнуть
внутрь,
The
pressure's
on,
need
to
circulate
Давление
нарастает,
нужно
восстановить
дыхание.
Mesmerized
and
taken
in
Загипнотизирован
и
поглощен,
Moving
slow,
so
it
resonates
Двигаюсь
медленно,
чтобы
это
резонировало.
It's
time
to
rest,
not
to
sleep
away
Время
отдохнуть,
а
не
проспать
всё,
My
thoughts
alone,
try
to
complicate
Мои
мысли
в
одиночестве
пытаются
всё
усложнить.
I'll
do
my
best,
to
seek
you
out
Я
сделаю
всё
возможное,
чтобы
найти
тебя,
And
be
myself,
and
not
impersonate
И
быть
собой,
а
не
играть
роль.
I
tried
so
hard
to
not
walk
away
Я
так
старался
не
уйти,
And
when
things
don't
go
my
way
И
когда
всё
идет
не
по-моему,
I'll
still
carry
on
and
on
just
the
same
Я
всё
равно
буду
продолжать,
точно
так
же.
I've
always
been
strong
Я
всегда
был
сильным,
But
can't
make
this
happen
Но
не
могу
сделать
это
сам,
'Cause
I
need
to
breathe,
I
want
to
breathe
you
in
Потому
что
мне
нужно
дышать,
я
хочу
вдохнуть
тебя.
The
fear
of
becoming
Страх
стать
кем-то
другим,
I'm
so
to
tired
of
running
Я
так
устал
бежать,
Cause
I
need
to
breathe,
I
want
to
breathe
you
in
Потому
что
мне
нужно
дышать,
я
хочу
вдохнуть
тебя.
I
want
to
breathe
you
in
Я
хочу
вдохнуть
тебя.
I'm
going
in,
so
cover
me
Я
иду
ва-банк,
так
что
прикрой
меня,
Your
compass
will,
help
me
turn
the
page
Твой
компас
поможет
мне
перевернуть
страницу.
The
laughing
stock
I'll
never
be
Посмешищем
я
никогда
не
буду,
Because
I
won't
let
them
take
me
Потому
что
я
не
позволю
им
сломить
меня.
I
tried
so
hard
to
not
walk
away
Я
так
старался
не
уйти,
And
when
things
don't
go
my
way
И
когда
всё
идет
не
по-моему,
I'll
still
carry
on
and
on
just
the
same
Я
всё
равно
буду
продолжать,
точно
так
же.
I've
always
been
strong
Я
всегда
был
сильным,
But
can't
make
this
happen
Но
не
могу
сделать
это
сам,
'Cause
I
need
to
breathe,
I
want
to
breathe
you
in
Потому
что
мне
нужно
дышать,
я
хочу
вдохнуть
тебя.
The
fear
of
becoming
Страх
стать
кем-то
другим,
I'm
so
tired
of
running
Я
так
устал
бежать,
Cause
I
need
to
breathe...
Потому
что
мне
нужно
дышать...
Took
awhile
to
see
all
the
love
that's
around
me
Потребовалось
время,
чтобы
увидеть
всю
любовь
вокруг
меня,
Through
the
highs
and
lows
there's
a
truth
that
I
know
Сквозь
взлеты
и
падения
есть
истина,
которую
я
знаю,
Yeah
yeah
yeah
yeah
I,
I've
always
been
strong
Да,
да,
да,
да,
я,
я
всегда
был
сильным,
But
can't
make
this
happen
Но
не
могу
сделать
это
сам,
'Cause
I
need
to
breathe,
I
want
to
breathe
you
in
Потому
что
мне
нужно
дышать,
я
хочу
вдохнуть
тебя.
The
fear
of
becoming
Страх
стать
кем-то
другим,
I'm
so
tired
of
running
Я
так
устал
бежать,
Cause
I
need
to
breathe,
I
want
to
breathe
you
in
Потому
что
мне
нужно
дышать,
я
хочу
вдохнуть
тебя.
I
want
to
breathe
you
in
Я
хочу
вдохнуть
тебя.
I
want
to
breathe
you
in
Я
хочу
вдохнуть
тебя.
I
want
to
breathe
you
in
Я
хочу
вдохнуть
тебя.
I
want
to
breathe
you
in
Я
хочу
вдохнуть
тебя.
I
want
to
breathe
you
in
Я
хочу
вдохнуть
тебя.
I
want
to
breathe...
Я
хочу
дышать...
I
want
to
breathe
(I
want
to
breathe
you
in,
I
want
to
breathe
you
in)
Я
хочу
дышать
(Я
хочу
вдохнуть
тебя,
я
хочу
вдохнуть
тебя)
I
want
to
breathe
(I
want
to
breathe
you
in,
I
want
to,
I
want
to)
Я
хочу
дышать
(Я
хочу
вдохнуть
тебя,
я
хочу,
я
хочу)
I
want
to
breathe
(I
want
to
breathe
you
in,
I
want
to
breathe
you
in)
Я
хочу
дышать
(Я
хочу
вдохнуть
тебя,
я
хочу
вдохнуть
тебя)
I
want
to
breathe
(I
want
to
breathe)
Я
хочу
дышать
(Я
хочу
дышать)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Augustine Steve, Bruyere Joel, Lanni Arnold David, Mc Nevan Trevor
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.