Paroles et traduction Thousand Foot Krutch - Favorite Disease
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Favorite Disease
Любимая болезнь
Wanting...
watching...
debating
on
which
way
to
run
to
Желаю...
смотрю...
раздумываю,
куда
бежать
Haunted...
voices...
craving
someone
to
run
to
Преследуют...
голоса...
жаждут,
чтобы
кто-то
был
рядом
I
haven′t
lost
myself
in
a
long
time
Я
давно
не
терял
себя
I
never
tried
to
care
when
I
wanted
to
Я
никогда
не
пытался
заботиться,
когда
хотел
I
just
want
to
be
part
of
something
Я
просто
хочу
быть
частью
чего-то
I
just
want
to
be
real
like
you
Я
просто
хочу
быть
настоящим,
как
ты
Sometimes
I
feel
like
a
monster
Иногда
я
чувствую
себя
монстром
And
times
I
feel
like
a
saint
А
иногда
я
чувствую
себя
святым
I'm
on
my
knees
Я
на
коленях
You′re
my
favorite
disease
Ты
моя
любимая
болезнь
Silent...
warnings...
tell
me
that
I've
let
things
come
undone
Тихие...
предупреждения...
говорят
мне,
что
я
позволил
всему
развалиться
Show
me...
teach
me
the
way
to
heaven
Покажи
мне...
научи
меня
пути
на
небеса
'Cause
no
other
way
can
Потому
что
никакой
другой
путь
не
может...
I
havent
lost
myself
in
a
long
time
Я
давно
не
терял
себя
I
never
tried
to
care
when
I
wanted
to
Я
никогда
не
пытался
заботиться,
когда
хотел
I
just
wanted
to
be
part
of
something
Я
просто
хотел
быть
частью
чего-то
I
just
wanted
to
be
real
like
you
Я
просто
хотел
быть
настоящим,
как
ты
Sometimes
I
feel
like
a
monster
Иногда
я
чувствую
себя
монстром
And
times
I
feel
like
a
saint
А
иногда
я
чувствую
себя
святым
I′m
on
my
knees
Я
на
коленях
You′re
my
favorite
disease
Ты
моя
любимая
болезнь
Closer...
closer...
closer
to
you
Ближе...
ближе...
ближе
к
тебе
I
need
to
be
closer,
have
closure,
get
closer
to
you,
Мне
нужно
быть
ближе,
получить
завершение,
стать
ближе
к
тебе
Every
step
I
take
Каждый
шаг,
который
я
делаю
Sometimes
I
feel
like
a
monster
Иногда
я
чувствую
себя
монстром
And
times
I
feel
like
a
saint
А
иногда
я
чувствую
себя
святым
I'm
on
my
knees
Я
на
коленях
You′re
my
favorite
disease
Ты
моя
любимая
болезнь
And
I
love
the
way
you
kill
me
И
мне
нравится,
как
ты
меня
убиваешь
Love
the
way
you
heal
me
Нравится,
как
ты
меня
исцеляешь
Sometimes
I
feel
like
a
monster
Иногда
я
чувствую
себя
монстром
And
times
I
feel
like
a
saint
А
иногда
я
чувствую
себя
святым
I'm
on
my
knees
Я
на
коленях
You′re
my
favorite
disease
Ты
моя
любимая
болезнь
And
I
love
the
way
you
kill
me,
love
the
way
you
heal
me
И
мне
нравится,
как
ты
меня
убиваешь,
нравится,
как
ты
меня
исцеляешь
I
love
the
way
you
kill
me,
love
the
way
you
heal
me
Мне
нравится,
как
ты
меня
убиваешь,
нравится,
как
ты
меня
исцеляешь
I
love
the
way
you
kill
me,
love
the
way
you
heal
me
Мне
нравится,
как
ты
меня
убиваешь,
нравится,
как
ты
меня
исцеляешь
I
love
the
way
you
kill
me,
love
the
way
you
heal
me
Мне
нравится,
как
ты
меня
убиваешь,
нравится,
как
ты
меня
исцеляешь
I
love
the
way
you
kill
me,
love
the
way
you
heal
me
Мне
нравится,
как
ты
меня
убиваешь,
нравится,
как
ты
меня
исцеляешь
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Joel Bruyere, Steve Augustine, Trevor Mcnevan, Ken Andrews
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.