Paroles et traduction Thousand Foot Krutch - Give up the Ghost
Are
you
ready?
Вы
готовы?
I'm
a
rose
that's
been
raised
by
wolfs
Я
- роза,
выращенная
волками
My
father
getting
stuck
in
everything
I
know
Мой
отец
не
понимал
всего,
что
я
знаю
It's
so
hard
when
you
would
beat
Тяжело,
когда
ты
готов
бить
For
the
truth
you
know
За
правду,
что
ты
знаешь
But
we
don't
want
the
truth
Но
мы
не
хотим
правды
We
just
want
control
Мы
хотим
лишь
власти
Pre:
(I'm
on
my
own
he
we
go)
(Я
сам
по
себе,
вот
так)
Moment,
put
it
on
me
Секунда,
потрать
ее
на
меня
If
you
want
it
Если
ты
этого
хочешь
Cause
I'm
sick
and
tired
of
all
of
this
Потому
что
меня
тошнит,
я
устал
от
всего
этого
Flown
it
if
you
want
it
and
you
can
own
it
But
I
was
gonna
let
it
go
Пролечу,
если
хочешь,
можешь
этим
овладеть,
но
я
собирался
отпустить
I've
seen
the
devil
and
I've
met
fear
Я
видел
дьявола
и
я
встречал
страх
Met
them
both
on
the
road,
Встретил
их
обоих
на
дороге,
That
left
me
here
Что
оставила
меня
здесь
I've
met
God
and
I
saw
life
Я
встретил
бога
и
я
видел
жизнь
And
he
saved
mine
a
million
times
И
он
спасал
меня
миллион
раз
I've
met
trouble
and
I've
met
rain
Я
встречал
беду
и
я
встречал
дождь
Laugh
with
joy
and
cry
with
pain
С
радостью
смеялся
и
плакал
от
боли
But
now
I
see
and
I
believe
Но
сейчас
я
вижу
и
я
верю
That
the
ghosts
that
haunt
me
Что
призраки,
преследовавшие
меня
Have
been
outhaunted
Теперь
вне
погони
I'm
a
long
way
from
way
back
from
home
Мне
далеко
до
пути
назад
домой
Been
travelling
like
a
bullet
Путешествуя,
словно
пуля
Everywhere
I
go
Куда
бы
я
ни
шёл
It
gets
so
out
of
reach
Все
становится
вне
досягаемости
When
you're
in
control
Когда
ты
у
власти
Cause
you've
either
got
the
money
Потому
что
или
у
тебя
есть
деньги,
Or
it's
got
your
soul
Либо
у
него
есть
твоя
душа
Pre:
(I'm
on
my
own
here
we
go)
(Я
сам
по
себе,
вот
так)
Moment,
put
it
on
me
Секунда,
потрать
ее
на
меня
If
you
want
it
Если
ты
этого
хочешь
Cause
I'm
sick
and
tired
of
all
of
this
Потому
что
меня
тошнит,
я
устал
от
всего
этого
Flown
it
if
you
want
it
and
you
can
own
it
But
I
was
gonna
let
it
go
Пролечу,
если
хочешь,
можешь
этим
овладеть,
но
я
собирался
отпустить
I've
seen
the
devil
and
I've
met
fear
Я
видел
дьявола
и
я
встречал
страх
Met
them
both
on
the
road,
Встретил
их
обоих
на
дороге,
That
left
me
here
Что
оставила
меня
здесь
I've
met
God
and
I
saw
life
Я
встретил
бога
и
я
видел
жизнь
And
he
saved
mine
a
million
times
И
он
спасал
меня
миллион
раз
I've
met
trouble
and
I've
met
rain
Я
встречал
беду
и
я
встречал
дождь
Laugh
with
joy
and
cry
with
pain
С
радостью
смеялся
и
плакал
от
боли
But
now
I
see
and
I
believe
Но
сейчас
я
вижу
и
я
верю
That
the
ghosts
that
haunt
me
Что
призраки,
преследовавшие
меня
Have
been
outhaunted
Теперь
вне
погони
They
never
told
me
that
I
could
be
Они
никогда
не
говорили
мне,
что
я
могу
быть
Free
from
the
hate
that's
inside
of
me
Свободным
от
ненависти,
что
внутри
меня
They
took
my
place,
Они
заняли
мое
место
took
my
dignity
Забрали
мою
честь
They
kept
me
gazed
like
an
enemy
Смотрят
на
меня,
как
на
врага
But
I
know
now
I
can
be
Но
я
знаю,
теперь
я
могу
быть
free
from
the
pain
that's
inside
of
me
Свободным
от
боли,
что
внутри
меня
You
took
my
place,
Вы
заняли
мое
место
gave
me
air
to
breathe
Дали
мне
воздух
для
дыхания
Opened
the
cage
and
you
set
me
free
Отрыли
пещеру
и
освободили
меня
I've
seen
the
devil
and
I've
met
fear
Я
видел
дьявола
и
я
встречал
страх
Met
them
both
on
the
road,
Встретил
их
обоих
на
дороге,
That
left
me
here
Что
оставила
меня
здесь
I've
met
God
and
I
saw
life
Я
встретил
бога
и
я
видел
жизнь
And
he
saved
mine
a
million
times
И
он
спасал
меня
миллион
раз
I've
met
trouble
and
I've
met
rain
Я
встречал
беду
и
я
встречал
дождь
Laugh
with
joy
and
cry
with
pain
С
радостью
смеялся
и
плакал
от
боли
But
now
I
see
and
I
believe
Но
сейчас
я
вижу
и
я
верю
That
the
ghosts
that
haunt
me
Что
призраки,
преследовавшие
меня
Have
been
outhaunted.
Теперь
вне
погони
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): TREVOR MCNEVAN
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.