Paroles et traduction Thousand Foot Krutch - Outta Control
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It
feels
like
a
dream
Это
похоже
на
сон,
How
did
things
all
get
so
crazy?
Как
вещи
стали
такими
безумными?
I'm
remembering
Я
припоминаю,
Before
when
I
felt
so
clean
Раньше,
когда
все
было
ясным...
Alone
in
my
room
Сижу
в
одиночестве
в
моей
комнате,
It
feels
like
the
walls
are
closing
in
И
кажется,
что
стены
становятся
ближе
и
ближе.
I'm
thinking
of
you
Я
думаю
о
тебе,
'Cause
I
know
what'll
happen
soon
Потому
что
знаю,
что
в
скором
времени
случится.
I'm
spinning
out
of
control
Я
выхожу
из
под
контроля
Not
knowing
which
way
to
go
И
не
знаю,
каким
путем
идти
дальше.
Feelin'
left
out
in
the
cold
Чувствуя
холод,
I
just
wanna
let
go
of
it
all
Я
хочу
всё
отпустить
And
climb
up
over
the
wall
И
забираюсь
на
стенку.
I
need
some
help
Мне
нужна
помощь,
To
get
back
on
my
feet
Чтобы
опять
встать
на
ноги.
If
you're
out
there,
comfort
me!
Если
ты
не
здесь,
успокой
меня!
You
thought
you
could
come
and
take
Ты
думала,
ты
можешь
прийти
и
забрать
It
all
without
hurting
me
Все
это,
не
поранив
меня.
That
was
your
biggest
mistake
Это
была
твоя
самая
большая
ошибка
–
Should
have
known
Ты
узнаешь
об
этом,
When
you
saw
me
break!
Когда
увидишь
меня
разбитым!
Alone
in
my
room
I
sit
Я
в
одиночестве
сижу
в
своей
комнате
And
pray
that
the
walls
И
молюсь,
чтобы
стены
Stop
closing
in
Перестали
сдвигаться.
And
every
breath
I
take's
И
с
каждым
новым
вдохом
A
step
further
away
Я
делаю
шаг
дальше,
From
the
end
of
me
Прочь
от
моего
конца.
I'm
spinning
out
of
control
Я
выхожу
из
под
контроля
Not
knowing
which
way
to
go
И
не
знаю,
каким
путем
идти
дальше.
Feelin'
left
out
in
the
cold
Чувствуя
холод,
I
just
wanna
let
go
of
it
all
Я
хочу
всё
отпустить
And
climb
up
over
the
wall
И
забираюсь
на
стенку.
I
need
some
help
Мне
нужна
помощь,
To
get
back
on
my
feet
Чтобы
опять
встать
на
ноги.
If
you're
out
there,
comfort
me!
Если
ты
не
здесь,
успокой
меня!
I
wanna
get
this
off
my
mind
(Я
хочу,
чтобы
это
исчезло
из
моих
мозгов,
There's
no
one
else
I
can
tell
Здесь
нет
больше
никого
кому
я
мог
бы
рассказать,
Please
listen
to
me
Пожалуйста,
слушай
меня,
I
just
need
you
to
listen
to
me
Мне
нужно,
чтобы
ты
слушала
меня,
Come
listen
to
me!
Давай,
слушай
меня!
In
a
world
where
confusion
В
мире,
где
неразбериха
–
Is
only
an
illusion
Это
только
иллюзия,
And
fear
itself
is
just
another
А
твой
страх
– лишь
Weak-minded
solution
Слабоумное
решение.
I
live
in
a
generation
Я
часть
поколения,
With
too
much
information
У
которого
слишком
много
информации.
Instead
of
bonding
together
Вместо
того,
чтобы
держаться
вместе,
We
bring
anger
to
the
nation
Мы
вносим
раздор
в
нацию,
My
faith
is
the
only
thing
I've
got
Моя
вера
– это
единственное,
что
у
меня
есть,
And
no
one
can
take
that
from
me
И
никто
её
у
меня
не
заберет.
No
one,
nothing,
there's
no
one
Ничто,
ничто,
нет
никого,
Who
can
take
that
from
me!
Кто
мог
бы
забрать
ее
у
меня!)
I'm
spinning
out
of
control
Я
выхожу
из
под
контроля
Not
knowing
which
way
to
go
И
не
знаю,
каким
путем
идти
дальше.
Feelin'
out
in
the
cold
Чувствуя
холод,
I
just
wanna
let
go
of
it
all
Я
хочу
всё
отпустить
And
climb
up
over
the
wall
И
забираюсь
на
стенку.
I
need
some
help
Мне
нужна
помощь,
To
get
back
on
my
feet
Чтобы
опять
встать
на
ноги.
If
you're
out
there,
comfort
me!
Если
ты
не
здесь,
успокой
меня!
I
just
wanna
let
go
of
it
all
Я
хочу
всё
отпустить
And
climb
up
over
the
wall
И
забираюсь
на
стенку.
I
need
some
help
Мне
нужна
помощь,
To
get
back
on
my
feet
Чтобы
опять
встать
на
ноги.
If
you're
out
there,
comfort
me!
Если
ты
не
здесь,
успокой
меня!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Trevor Mcnevan, Steve Augustine, Joel Bruyere
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.