Paroles et traduction Thousand Foot Krutch - Push
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
This
world
can't
hold
us,
you
can't
mess
with
soldiers
Этому
миру
нас
не
удержать,
ему
не
тягаться
с
солдатами
There's
no
cell
big
enough
to
hold
us
Нет
клетки,
достаточно
большой,
чтоб
удержать
нас
We
came
to
be
a
wrecking
ball
to
these
boulders
Мы
пришли
чтоб
протаранить
этот
завал
Know
this,
I
ain't
scared
of
these
cobras
Знайте,
я
не
напуган
этими
кобрами
Over
time,
they've
tried
to
just
fold
us
Спустя
время,
они
пытались
лишь
огибать
нас
They
thought
they
could
mess
with
this
focus
Они
думали,
они
могут
тягаться
с
нами
(дословно:
с
этим
очагом
сопротивления)
But
there's
no
room
for
these
locusts
Нет
места
для
этой
саранчи
‘Cause
real
faith's
belief
without
borders
Ибо
настоящая
сила
веры
не
имеет
границ
We
yell,
but
no
one
hears
Мы
кричим,
но
никто
не
слышит
We
persevere,
as
we
approach
the
line
Мы
стоим
все
упорнее,
по
мере
приближения
к
линии
(огня)
We
march,
for
all
those
fears,
that
kept
us
here
Мы
маршируем
от
всех
страхов,
что
удерживали
нас
здесь
This
time
they're
left
behind
На
этот
раз
они
остались
позади
Acting
like
they
don't
notice
Действуя,
как
будто
они
не
замечают
But
they're
just
mad
because
they
can't
mold
us
Но
они
лишь
злятся,
что
не
могут
обломать
нас
Told
you
never
underestimate
soldiers
Вам
говорили
никогда
не
недооценивать
солдат
‘Cause
you
can
build
a
thousand
walls
Ибо
вы
можете
построить
тысячи
стен
You
can't
hold
us
Но
не
можешь
удержать
нас
If
we
just
keep
running
away
Если
даже
мы
просто
продолжим
убегать
We'll
never
make
it
alive
Мы
не
дадим
этому
сбыться
Until
we
stand
and
we
fight
До
тех
пор,
пока
мы
дерёмся
Aim,
fire,
and
blow
it
away
Цельсь,
пли,
мы
смятем
все
это
We're
storming
enemy
lines
Мы
штурмуем
ряды
врагов
Leaving
no
one
behind
Не
оставляя
никого
позади
This
rock
can't
hold
us
Этой
вершине
нас
не
удержать
‘Cause
the
light
has
shown
us
Ибо
свет
показал
нам
No
fear's
big
enough
to
own
us
Нет
страха
такого,
чтоб
удержал
нас
We
were
never
meant
to
fit
in
these
folders
Мы
никогда
не
подходили
по
шаблону
Know
this,
I
ain't
scared
of
these
posers
Знайте,
я
не
напуган
этими
позёрами
Over
time
we
all
face
opponents
Спустя
время,
мы
все
встречаем
оппонентов
They
thought
they
could
mess
with
this
focus
Они
думали,
они
могут
тягаться
с
нами
(дословно:
с
этим
очагом
сопротивления)
They
forgot,
the
end
of
the
climb's
the
coldest,
known
as
Они
забыли,
что
тяжелее
всего
карабкаться
в
конце
Life's
a
battlefield
of
moments,
hold
this
Жизнь
– поле
боя,
сделанное
из
мнгновений
We
yell,
but
no
one
hears
Мы
кричим,
но
никто
не
слышит
We
persevere,
as
we
approach
the
line
Мы
стоим
все
упорнее,
по
мере
приближения
к
линии
(огня)
We
march,
for
all
those
fears,
that
kept
us
here
Мы
маршируем
от
всех
страхов,
что
удерживали
нас
здесь
This
time
they're
left
behind
На
этот
раз
они
остались
позади
Acting
like
they
don't
notice
Действуя,
как
будто
они
не
замечают
But
they're
just
mad
because
they
can't
mold
us
Но
они
лишь
злятся,
что
не
могут
обломать
нас
Told
you
never
underestimate
soldiers
Вам
говорили
никогда
не
недооценивать
солдат
‘Cause
you
can
build
a
thousand
walls
Ибо
вы
можете
построить
тысячи
стен
You
can't
hold
us
Но
не
можешь
удержать
нас
If
we
just
keep
running
away
Если
даже
мы
просто
продолжим
убегать
We'll
never
make
it
alive
Мы
не
дадим
этому
сбыться
Until
we
stand
and
we
fight
До
тех
пор,
пока
мы
дерёмся
Aim,
fire,
and
blow
it
away
Цельсь,
пли,
мы
смятем
все
это
We're
storming
enemy
lines
Мы
штурмуем
ряды
врагов
Leaving
no
one
behind
Не
оставляя
никого
позади
If
we
just
keep
running
away
Если
даже
мы
просто
продолжим
убегать
We'll
never
make
it
alive
Мы
не
дадим
этому
сбыться
Until
we
stand
and
we
fight
До
тех
пор,
пока
мы
дерёмся
Aim,
fire,
and
blow
it
away
Цельсь,
пли,
мы
смятем
все
это
We're
storming
enemy
lines
Мы
штурмуем
ряды
врагов
Leaving
no
one
behind
Не
оставляя
никого
позади
If
we
just
keep
running
away
Если
даже
мы
просто
продолжим
убегать
We'll
never
make
it
alive
Мы
не
дадим
этому
сбыться
Until
we
stand
and
we
fight
До
тех
пор,
пока
мы
дерёмся
Aim,
fire,
and
blow
it
away
Цельсь,
пли,
мы
смятем
все
это
We're
storming
enemy
lines
Мы
штурмуем
ряды
врагов
Leaving
no
one
behind
Не
оставляя
никого
позади
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): TREVOR MCNEVAN
Album
Exhale
date de sortie
17-06-2016
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.