Paroles et traduction Thousand Foot Krutch - Small Town
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Small Town
Маленький Город
I
heard
of
a
place
not
too
far
from
here
Я
слышал
о
местечке
недалеко
отсюда,
Is
handing
out
answers
about
why
we
are
here
Где
раздают
ответы
на
вопрос,
зачем
мы
здесь.
And
it′s
a
small
town
in
a
small
world
И
это
маленький
город
в
маленьком
мире,
And
the
congregation's
small
too
И
прихожан
там
тоже
немного,
But
somehow
I
think
they′re
telling
the
truth
Но
почему-то
мне
кажется,
что
они
говорят
правду.
And
in
the
same
small
town
there
is
a
girl
И
в
том
же
маленьком
городке
есть
девушка,
She's
a
good
looker
but
she's
mad
at
the
world
Она
хороша
собой,
но
злится
на
весь
мир.
And
she′s
wondering
about
tomorrow
and
why
she′s
here
И
она
думает
о
завтрашнем
дне
и
о
том,
зачем
она
здесь,
She's
sick
and
tired
of
using
her
sleeves
to
wipe
her
tears
Ей
надоело
вытирать
слёзы
рукавами.
You
can
tell
by
the
look
that′s
in
her
eyes
По
взгляду
её
глаз
можно
сказать,
She's
not
that
well
Что
ей
нехорошо.
She′s
wishing
someone
would
close
their
eyes
Она
мечтает,
чтобы
кто-нибудь
закрыл
глаза
And
picture
this
for
just
a
moment
to
theirselves
И
представил
это
на
мгновение.
And
oh,
at
least
that's
what
they
say
И
ох,
по
крайней
мере,
так
говорят,
And
oh,
at
least
that′s
what
they
И
ох,
по
крайней
мере,
так
они,
That's
what
they
say
Так
говорят,
That's
what
they
say
Так
говорят,
At
least
that′s
what
they
say
По
крайней
мере,
так
говорят.
She
sits
alone,
she′s
a
re-run
queen
Она
сидит
одна,
королева
повторов,
The
sun
shines
through
her
window
Солнце
светит
в
её
окно,
Enough
to
make
out
her
figurine
Достаточно,
чтобы
разглядеть
её
силуэт.
The
neighbors
look
at
her
strange
Соседи
смотрят
на
неё
странно,
'Cause
she′s
lived
there
her
whole
life
Потому
что
она
прожила
там
всю
свою
жизнь,
And
they
still
don't
know
her
name
А
они
до
сих
пор
не
знают
её
имени.
She
likes
to
keep
to
herself
Она
любит
быть
одна,
′Cause
she
can't
find
nobody
else
Потому
что
не
может
найти
никого
другого.
You
can
tell
by
the
look
that′s
in
her
eyes
По
взгляду
её
глаз
можно
сказать,
She's
not
that
well
Что
ей
нехорошо.
She's
wishing
someone
would
close
their
eyes
Она
мечтает,
чтобы
кто-нибудь
закрыл
глаза
And
picture
this
for
just
a
moment
to
theirselves
И
представил
это
на
мгновение.
And
oh,
at
least
that′s
what
they
say
И
ох,
по
крайней
мере,
так
говорят,
And
oh,
at
least
that′s
what
they
И
ох,
по
крайней
мере,
так
они,
That's
what
they
say
Так
говорят,
That′s
what
they
say
Так
говорят,
At
least
that's
what
they
say
По
крайней
мере,
так
говорят.
What
they
say
Что
говорят,
What
they
say
Что
говорят,
What
they
say
Что
говорят,
What
they
say
Что
говорят,
I
don′t
care
Мне
всё
равно,
What
they
say
Что
говорят,
What
they
say
Что
говорят,
What
they
say
Что
говорят,
What
they
say
Что
говорят,
I
don't
care
Мне
всё
равно,
What
they
say
Что
говорят,
What
they
say
Что
говорят,
What
they
say
Что
говорят,
What
they
say
Что
говорят,
I
don′t
care
Мне
всё
равно,
She
wanders
through
the
town
Она
бродит
по
городу,
To
find
this
place
she's
heard
about
Чтобы
найти
это
место,
о
котором
она
слышала,
Thinking
maybe
they
can
figure
out
what's
wrong
Думая,
что,
возможно,
там
поймут,
что
не
так.
And
oh,
they
greet
her
with
a
smile
И
ох,
они
встречают
её
с
улыбкой,
Saying
they′ve
been
waiting
for
quite
some
while
Говоря,
что
ждали
её
довольно
долго,
Just
to
let
her
know
she′s
worth
more
than
she's
ever
dreamed
of
Чтобы
дать
ей
знать,
что
она
стоит
больше,
чем
когда-либо
мечтала.
And
her
heart
opens
wide
И
её
сердце
открывается,
And
for
the
first
time
in
her
life
И
впервые
в
своей
жизни
She
feels
the
touch
of
Jesus
deep
inside
Она
чувствует
прикосновение
Иисуса
глубоко
внутри.
And
oh,
she
wonders
what
went
wrong
И
ох,
она
удивляется,
что
пошло
не
так
In
a
town
where
nothing′s
going
on
В
городе,
где
ничего
не
происходит,
And
thinks
of
all
the
others
that
she
knows
И
думает
обо
всех
остальных,
кого
она
знает.
And
she
said
И
она
сказала,
And
she
said
И
она
сказала,
And
she
said
И
она
сказала,
And
she
said
И
она
сказала,
And
she
said
И
она
сказала,
And
she
said
И
она
сказала,
And
she
said
И
она
сказала,
And
she
said
И
она
сказала,
And
she
said
И
она
сказала,
Wanna
leave
out
her
name
Хочет
оставить
свое
имя
в
тайне,
Wanna
leave
out
her
name
Хочет
оставить
свое
имя
в
тайне,
Wanna
leave
out
her
name
Хочет
оставить
свое
имя
в
тайне,
Wanna
leave
out
her
name
Хочет
оставить
свое
имя
в
тайне,
And
she
said
И
она
сказала,
Wanna
leave
out
her
name
Хочет
оставить
свое
имя
в
тайне,
Wanna
leave
out
her
name
Хочет
оставить
свое
имя
в
тайне,
And
she
said
И
она
сказала,
Wanna
leave
out
her
name
Хочет
оставить
свое
имя
в
тайне.
She
wanders
through
the
town
Она
бродит
по
городу,
To
find
this
place
she's
heard
about
Чтобы
найти
это
место,
о
котором
она
слышала,
Thinking
maybe
they
can
figure
out
what′s
wrong
Думая,
что,
возможно,
там
поймут,
что
не
так.
And
oh,
they
greet
her
with
a
smile
И
ох,
они
встречают
её
с
улыбкой,
Saying
they've
been
waiting
for
quite
some
while
Говоря,
что
ждали
её
довольно
долго,
Just
to
let
her
know
she′s
worth
more
than
she's
ever
dreamed
ofk
Чтобы
дать
ей
знать,
что
она
стоит
больше,
чем
когда-либо
мечтала.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Trevor Mcnevan, Steve Augustine, Joel Bruyere
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.