Paroles et traduction Thousand Foot Krutch - Stranger
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It′s
just
a
state
of
affection
Это
просто
состояние
влечения,
Just
need
something
to
cure
the
infection
Просто
нужно
что-то,
чтобы
вылечить
эту
инфекцию.
I
don't
want
to
be
a
misconception
Я
не
хочу
быть
неправильно
понятым,
No,
no,
don′t
want
to
break
the
connection
Нет,
нет,
не
хочу
разрушать
нашу
связь.
It's
just
the
pent
up
aggression
Это
просто
сдерживаемая
агрессия,
That
drives
me
into
this
direction
Которая
толкает
меня
в
этом
направлении.
If
I
had
to
ask
just
one
question
Если
бы
я
мог
задать
только
один
вопрос,
"Oh
no,
how
come
they
don't
listen?"
"О
нет,
почему
они
не
слушают?"
I
don′t
want
to
slip,
I
don′t
want
to
fall
Я
не
хочу
оступиться,
я
не
хочу
падать,
I
don't
want
to
care
or
be
here
at
all
Я
не
хочу
переживать
или
вообще
быть
здесь.
I
don′t
want
to
crash,
I
don't
want
to
burn
Я
не
хочу
разбиться,
я
не
хочу
сгореть,
I
don′t
want
to
forget
Я
не
хочу
забыть.
I'm
a
stranger
that
no
one
can
see
Я
незнакомец,
которого
никто
не
видит,
A
stranger
to
every
part
of
me
Незнакомец
для
каждой
частички
себя.
I′m
a
stranger
to
all
that
I
know
Я
незнакомец
всему,
что
я
знаю,
A
stranger,
everywhere
I
go
Незнакомец,
куда
бы
я
ни
пошел.
Sometimes
I
don't
hate
but
I
want
to
Иногда
я
не
ненавижу,
но
хочу,
Blinded
by
the
reason
I
found
you
Ослепленный
причиной,
по
которой
я
нашел
тебя.
It's
just
a
feeling
I
get
when
I′m
around
you
Это
просто
чувство,
которое
я
испытываю
рядом
с
тобой,
Can
you
relate
to
what
I′m
going
through?
Можешь
ли
ты
понять,
через
что
я
прохожу?
How
much
farther
will
I
get?
Как
далеко
я
еще
зайду?
Man,
I
feel
like
such
a
moving
target
Чувствую
себя
движущейся
мишенью.
How
many
times
will
I
slip
before
I
find
it?
Сколько
раз
я
оступлюсь,
прежде
чем
найду
это?
Until
then
I
guess
I'll
just
keep
climbing
А
до
тех
пор,
думаю,
я
просто
продолжу
карабкаться.
I
don′t
want
to
slip,
I
don't
want
to
fall
Я
не
хочу
оступиться,
я
не
хочу
падать,
I
don′t
want
to
care
or
be
here
at
all
Я
не
хочу
переживать
или
вообще
быть
здесь.
I
don't
want
to
crash,
I
don′t
want
to
burn
Я
не
хочу
разбиться,
я
не
хочу
сгореть,
I
don't
want
to
forget
Я
не
хочу
забыть.
I'm
a
stranger
that
no
one
can
see
Я
незнакомец,
которого
никто
не
видит,
A
stranger
to
every
part
of
me
Незнакомец
для
каждой
частички
себя.
I′m
a
stranger
to
all
that
I
know
Я
незнакомец
всему,
что
я
знаю,
A
stranger,
everywhere
I
go
Незнакомец,
куда
бы
я
ни
пошел.
It′s
so
hard
when
you're
a
loser
Так
тяжело,
когда
ты
неудачник,
Heaven
help
us
find
our
way
Небеса,
помоги
нам
найти
наш
путь.
And
it′s
so
hard
'cause
I′m
a
loser
И
так
тяжело,
потому
что
я
неудачник,
Heaven
help
me
feel
okay
Небеса,
помоги
мне
почувствовать
себя
нормально.
I'm
a
stranger
that
no
one
can
see
Я
незнакомец,
которого
никто
не
видит,
A
stranger
to
every
part
of
me
Незнакомец
для
каждой
частички
себя.
I′m
a
stranger
to
all
that
I
know
Я
незнакомец
всему,
что
я
знаю,
A
stranger,
everywhere
I
go
Незнакомец,
куда
бы
я
ни
пошел.
I'm
a
stranger
to
all
that
I
know
Я
незнакомец
всему,
что
я
знаю,
A
stranger,
everywhere
I
go
Незнакомец,
куда
бы
я
ни
пошел.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Arnold David Lanni, Joel Bruyere, Trevor Mcnevan, Steven Augustine
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.