Thousand Foot Krutch - This Is a Call - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Thousand Foot Krutch - This Is a Call




She fooled, all of her friends into thinking she's so strong
Она обманула всех своих друзей, думая, что она такая сильная.
But she still sleeps with the light on
Но она все еще спит с включенным светом.
And she acts like it's alright on
И она ведет себя так, будто все в порядке.
As she smiles again
Она снова улыбается.
And her mother lies there sick with cancer, and her friends don't understand her
И ее мать лежит там, больная раком, и ее друзья не понимают ее.
She's a question without answers, who feels like falling apart
Она-вопрос без ответов, который, кажется, разваливается на части.
She knows, she's so much more than worthless
Она знает, что она гораздо больше, чем бесполезна.
She needs to find her purpose
Она должна найти свое предназначение.
She wonders what she did to deserve this and
Ей интересно, что она сделала, чтобы заслужить это.
She's calling out to you
Она зовет тебя.
This is a call, this is a call out
Это звонок, это звонок.
'Cause everytime I fall down
Потому что каждый раз, когда я падаю.
I reach out to you
Я обращаюсь к тебе.
And I'm losing all control now
И теперь я теряю контроль.
And my hazard signs are all out
И все мои знаки опасности исчезли.
I'm asking you, to show me what this life is all about
Я прошу тебя, покажи мне, в чем вся эта жизнь.
...
...
And he tells everyone a story
И он расскажет всем историю.
'Cause he thinks his life is boring
Потому что он думает, что его жизнь скучна.
And he fight so you won't ignore him
И он сражается, чтобы ты не игнорировала его.
'Cause that's his biggest fear
Потому что это его самый большой страх.
And he cries, but you'll rarely see him do it
И он плачет, но ты редко увидишь, как он это делает.
And he loves, but he's scared to use it
И он любит, но боится его использовать.
So he hides behind the music
Поэтому он прячется за музыкой.
'Cause he likes it that way
Потому что ему так нравится.
And he knows, he's so much more than worthless
И он знает, что он гораздо больше, чем никчемный.
He needs to find the surface
Ему нужно найти поверхность.
'Cause he's starting to get nervous and
Потому что он начинает нервничать.
He's calling out to you
Он зовет тебя.
This is a call, this is a call out
Это звонок, это звонок.
'Cause everytime I fall down
Потому что каждый раз, когда я падаю.
I reach out to you
Я обращаюсь к тебе.
And I'm losing all control now
И теперь я теряю контроль.
And my hazard signs are all out
И все мои знаки опасности исчезли.
I'm asking you, to show me what this life is all about
Я прошу тебя, покажи мне, в чем вся эта жизнь.
Have you ever felt this way before?
Ты когда-нибудь чувствовал это раньше?
'Cause I don't want to hide here anymore
Потому что я больше не хочу здесь прятаться.
Take me to a place where nothing's wrong and
Отведи меня туда, где все в порядке.
Thanks for coming, shut the door
Спасибо, что пришли, закрой дверь.
They say someone out there sees us
Говорят, кто-то там видит нас.
Well, if you're real then save me jesus
Что ж, если ты настоящий, спаси меня, Иисус.
'Cause I've been this way for far too long
Потому что я был таким слишком долго.
I wasn't meant to feel alone
Я не должна была чувствовать себя одинокой.
Now I'm calling out to you
Теперь я взываю к тебе.
This is a call, this is a call out
Это звонок, это звонок.
'Cause everytime I fall down
Потому что каждый раз, когда я падаю.
I reach out to you
Я обращаюсь к тебе.
And I'm losing all control now
И теперь я теряю контроль.
And my hazard signs are all out
И все мои знаки опасности исчезли.
I'm asking you, to show me what this life is all about
Я прошу тебя, покажи мне, в чем вся эта жизнь.
...
...
Show me what this life is all about
Покажи мне, в чем вся эта жизнь.
Show me what this life is all about
Покажи мне, в чем вся эта жизнь.





Writer(s): David Grohl


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.