Paroles et traduction Thousand Foot Krutch - War of Change (Andy Hunter Remix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It's
a
truth
that
in
love
and
war
Это
правда,
что
в
любви
и
войне
World's
collide
and
hearts
get
broken
Сталкиваются
миры
и
разбиваются
сердца
I
want
to
live
like
I
know
I'm
dying
Я
хочу
жить
так,
как
будто
я
знаю,
что
умираю
Take
up
my
cross,
not
be
afraid
Возьми
мой
крест
и
не
бойся
Wait,
it's
just
about
to
break
Подожди,
совсем
скоро
отдохнём
It's
more
than
I
can
take
Но
это
больше
того,
что
я
могу
вынести
Everything's
about
to
change
Скоро
все
изменится
I
feel
it
in
my
veins
Чувствую
это
в
своих
венах
It's
not
going
away
Оно
не
уходит
Everything's
about
to
change
Скоро
все
изменится
Is
it
true
what
they
say,
that
words
are
weapons?
Правду
говорят,
что
слова
- это
оружие
?
And
if
it
is,
then
everybody
best
stop
steppin'
И
если
это
так,
то
лучше
бы
всем
остановиться
Cause
I
got
ten
in
my
pocket
that'll
bend
ya
locket
Потому
что,
у
меня
в
кармане
десяток
пуль,
которые
погнут
твой
медальон
I'm
tired
of
all
these
rockers
sayin'
come
with
me
Мне
надоели
все
эти
рокеры,
кричащие
"Идем
со
мной!"
Wait,
it's
just
about
to
break
Подожди,
совсем
скоро
отдохнём
It's
more
than
I
can
take
Но
это
больше
того,
что
я
могу
вынести
Everything's
about
to
change
Скоро
все
изменится
I
feel
it
in
my
veins
Чувствую
это
в
своих
венах
It's
not
going
away
Оно
не
уходит
Everything's
about
to
change
Скоро
все
изменится
Is
it
true
what
they
say,
that
words
are
weapons?
Правду
говорят,
что
слова
- это
оружие
?
And
if
it
is,
then
everybody
best
stop
steppin'
И
если
это
так,
то
лучше
бы
всем
остановиться
Cause
I
got
ten
in
my
pocket
that'll
bend
ya
locket
Потому
что,
у
меня
в
кармане
десяток
пуль,
которые
погнут
твой
медальон
I'm
tired
of
all
these
rockers
sayin'
come
with
me
Мне
надоели
все
эти
рокеры,
кричащие
"Идем
со
мной!"
Is
it
true
what
they
say,
that
words
are
weapons?
Правду
говорят,
что
слова
- это
оружие
?
And
if
it
is,
then
everybody
best
stop
steppin'
И
если
это
так,
то
лучше
бы
всем
остановиться
Cause
I
got
ten
in
my
pocket
that'll
bend
ya
locket
Потому
что,
у
меня
в
кармане
десяток
пуль,
которые
погнут
твой
медальон
I'm
tired
of
all
these
rockers
sayin'
come
with
me
Мне
надоели
все
эти
рокеры,
кричащие
"Идем
со
мной!"
Everything's
about
to
change
Скоро
все
изменится
It
creeps
in
like
a
thief
in
the
night
Оно
прокрадывается,
как
вор
в
ночи
Without
a
sign,
without
a
warning
Ни
знака,
ни
предупреждения
But
we
are
ready
and
prepared
to
fight
Но
мы
полностью
готовы
к
битве
Raise
up
your
swords,
don't
be
afraid
Подними
свой
меч,
не
бойся!
This
is
a
warning,
like
it
or
not
Это
предупреждение,
нравится
тебе
это
или
нет
I
break
down,
like
a
record
spinning
Я
сломался,
как
крутящаяся
пластинка
Gotta
get
up
Я
поднимусь!
So
back
off
Так
что
отступи!
This
is
a
warning,
like
it
or
not
Это
предупреждение,
нравится
тебе
это
или
нет
I'm
tired
of
listenin',
I'm
warning
you,
don't
try
to
get
up
Мне
надоело
слушать,
я
тебя
предупреждаю:
не
пытайся
встать!
This
is
a
warning,
like
it
or
not
Это
предупреждение,
нравится
тебе
это
или
нет
I
break
down,
like
a
record
spinning
Я
сломался,
как
крутящаяся
пластинка
Gotta
get
up
Я
поднимусь!
So
back
off
Так
что
отступи!
This
is
a
warning,
like
it
or
not
Это
предупреждение,
нравится
тебе
это
или
нет
I'm
tired
of
listenin',
I'm
warning
you,
don't
try
to
get
up
Мне
надоело
слушать,
я
тебя
предупреждаю:
не
пытайся
встать!
There's
a
war
going
on
inside
of
me
tonight
(don't
be
afraid)
Внутри
меня
этой
ночью
разгорается
война,
не
бойся
There's
a
war
going
on
inside
of
me
tonight
(don't
be
afraid)
Внутри
меня
этой
ночью
разгорается
война,
не
бойся
Wait,
it's
just
about
to
break
Подожди,
совсем
скоро
отдохнём
It's
more
than
I
can
take
Но
это
больше
того,
что
я
могу
вынести
Everything's
about
to
change
Скоро
все
изменится
I
feel
it
in
my
veins
Чувствую
это
в
своих
венах
It's
not
going
away
Оно
не
уходит
Everything's
about
to
change
Скоро
все
изменится
Is
it
true
what
they
say,
that
words
are
weapons?
Правду
говорят,
что
слова
- это
оружие
?
And
if
it
is,
then
everybody
best
stop
steppin'
И
если
это
так,
то
лучше
бы
всем
остановиться
Cause
I
got
ten
in
my
pocket
that'll
bend
ya
locket
Потому
что,
у
меня
в
кармане
десяток
пуль,
которые
погнут
твой
медальон
I'm
tired
of
all
these
rockers
sayin'
come
with
me
Мне
надоели
все
эти
рокеры,
кричащие
"Идем
со
мной!"
(Everything's
about
to
change)
Скоро
все
изменится
Is
it
true
what
they
say,
that
words
are
weapons?
Правду
говорят,
что
слова
- это
оружие
?
And
if
it
is,
then
everybody
best
stop
steppin'
И
если
это
так,
то
лучше
бы
всем
остановиться
Cause
I
got
ten
in
my
pocket
that'll
bend
ya
locket
Потому
что,
у
меня
в
кармане
десяток
пуль,
которые
погнут
твой
медальон
I'm
tired
of
all
these
rockers
sayin'
come
with
me
Мне
надоели
все
эти
рокеры,
кричащие
"Идем
со
мной!"
(Everything's
about
to
change)
Скоро
все
изменится
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): j.bruyere, s.augustune, t. mcnevan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.