Paroles et traduction Thousand Foot Krutch - What Do We Know
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pick
up
the
phone,
nobody′s
home
Возьми
трубку,
никого
нет
дома.
I'm
all
alone,
we′ve
all
been
here
before
Я
совсем
один,
мы
все
уже
были
здесь
раньше.
Yesterday
I
saw
a
change,
another
way
Вчера
я
увидел
перемену,
другой
путь.
As
you
walked
out
the
door
Когда
ты
вышел
за
дверь.
It's
a
twist,
a
little
bit,
I'll
admit
Это
немного
странно,
признаю.
But
we′re
stronger
than
before
Но
мы
сильнее,
чем
раньше.
Open
up,
we′ve
had
enough,
we've
had
enough
Откройся,
с
нас
хватит,
с
нас
хватит.
And
now
we′re
holding
on
and
waiting
А
теперь
мы
держимся
и
ждем.
What
do
we
know?
What
do
we
know?
Что
мы
знаем?
что
мы
знаем?
What
do
we
know?
What
do
we
know?
Что
мы
знаем?
что
мы
знаем?
What
do
we
know?
What
do
we
know?
Что
мы
знаем?
что
мы
знаем?
I'll
tell
you
what
they′re
all
saying
Я
скажу
тебе,
что
они
все
говорят.
What
do
we
know?
What
do
we
know?
Что
мы
знаем?
что
мы
знаем?
What
do
we
know?
What
do
we
know?
Что
мы
знаем?
что
мы
знаем?
What
do
we
know?
What
do
we
know?
Что
мы
знаем?
что
мы
знаем?
I'll
tell
you
what
they′re
all
saying
Я
скажу
тебе,
что
они
все
говорят.
We
all
try
to
be
somebody
Мы
все
пытаемся
быть
кем-то.
But
the
world
around
us
makes
it
so
cloudy
Но
мир
вокруг
нас
делает
его
таким
туманным.
When
we
don't
trust
where
we're
supposed
to
Когда
мы
не
доверяем
тому,
чему
должны
доверять.
But
the
blood
on
the
hands
says
we′re
not
close
to
the
answer,
yeah
Но
кровь
на
руках
говорит
о
том,
что
мы
не
близки
к
ответу,
да
But
maybe
if
we
pull
together
we
can
change
Но
может
быть
если
мы
объединимся
мы
сможем
измениться
A
million
lives
for
the
better
Миллион
жизней
к
лучшему.
And
maybe
if
we
prayed
a
little
more
И,
может
быть,
если
бы
мы
молились
еще
немного
...
We
will
stop
living
in
fear
from
the
storm
and
everyone
sings
Мы
перестанем
жить
в
страхе
перед
бурей,
и
все
будут
петь.
What
do
we
know?
What
do
we
know?
Что
мы
знаем?
что
мы
знаем?
What
do
we
know?
What
do
we
know?
Что
мы
знаем?
что
мы
знаем?
What
do
we
know?
What
do
we
know?
Что
мы
знаем?
что
мы
знаем?
I′ll
tell
you
what
they're
all
saying
Я
скажу
тебе,
что
они
все
говорят.
What
do
we
know?
What
do
we
know?
Что
мы
знаем?
что
мы
знаем?
What
do
we
know?
What
do
we
know?
Что
мы
знаем?
что
мы
знаем?
What
do
we
know?
What
do
we
know?
Что
мы
знаем?
что
мы
знаем?
I′ll
tell
you
what
they're
all
saying
Я
скажу
тебе,
что
они
все
говорят.
Tell
you
what
they′re
all
saying
Я
скажу
тебе,
что
они
все
говорят.
Every
part
is
you,
every
part
is
me
Каждая
часть
- это
ты,
каждая
часть-это
я.
Raise
your
hands
and
sing,
tell
them
we
can
be
Поднимите
руки
и
пойте,
скажите
им,
что
мы
можем
быть
вместе.
Show
them
who
you
are,
show
them
you
can
see
Покажи
им,
кто
ты,
покажи
им,
что
ты
можешь
видеть.
Raise
your
hands
and
sing,
tell
them
we
are
free
Поднимите
руки
и
пойте,
скажите
им,
что
мы
свободны.
What
do
we
know?
What
do
we
know?
Что
мы
знаем?
что
мы
знаем?
What
do
we
know?
What
do
we
know?
Что
мы
знаем?
что
мы
знаем?
What
do
we
know?
What
do
we
know?
Что
мы
знаем?
что
мы
знаем?
I'll
tell
you
what
they′re
all
saying
Я
скажу
тебе,
что
они
все
говорят.
What
do
we
know?
What
do
we
know?
Что
мы
знаем?
что
мы
знаем?
What
do
we
know?
What
do
we
know?
Что
мы
знаем?
что
мы
знаем?
What
do
we
know?
What
do
we
know?
Что
мы
знаем?
что
мы
знаем?
I'll
tell
you
what
they're
all
saying
Я
скажу
тебе,
что
они
все
говорят.
What
do
we
know?
What
do
we
know?
Что
мы
знаем?
что
мы
знаем?
What
do
we
know?
What
do
we
know?
Что
мы
знаем?
что
мы
знаем?
What
do
we
know?
What
do
we
know?
Что
мы
знаем?
что
мы
знаем?
I′ll
tell
you
what
they′re
all
saying
Я
скажу
тебе,
что
они
все
говорят.
Every
part
is
you,
every
part
is
me
Каждая
часть
- это
ты,
каждая
часть-это
я.
Raise
your
hands
and
sing,
tell
them
we
can
be
Поднимите
руки
и
пойте,
скажите
им,
что
мы
можем
быть
вместе.
Show
them
who
you
are,
show
them
you
can
see
Покажи
им,
кто
ты,
покажи
им,
что
ты
можешь
видеть.
Raise
your
hands
and
sing,
tell
them
we
are
free
Поднимите
руки
и
пойте,
скажите
им,
что
мы
свободны.
What
do
we
know?
What
do
we
know?
Что
мы
знаем?
что
мы
знаем?
What
do
we
know?
What
do
we
know?
Что
мы
знаем?
что
мы
знаем?
What
do
we
know?
What
do
we
know?
Что
мы
знаем?
что
мы
знаем?
I'll
tell
you
what
they′re
all
saying
Я
скажу
тебе,
что
они
все
говорят.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Joel Bruyere, Steve Augustine, Trevor Mcnevan, Ken Andrews
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.