Thousand Foot Krutch - When In Doubt - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Thousand Foot Krutch - When In Doubt




We sat upon your bed
Мы сидели на твоей кровати.
You said the things you said
Ты сказала то, что сказала.
And I could not believe that you seem so naive
И я не мог поверить, что ты кажешься такой наивной.
We exchanged our poetry
Мы обменялись стихами.
You seem to think a lot like me
Кажется, ты думаешь так же, как я.
I′ll guess I'll just assume that we could talk about most anything
Думаю, я просто предположу, что мы могли бы поговорить о чем угодно.
Then I asked have you ever felt abandoned?
Тогда я спросил, чувствовала ли ты себя брошенной?
Felt so lost that you were stranded
Я чувствовал себя таким потерянным, что ты застрял.
Just like all the walls are closing in
Так же, как все стены закрываются.
And you were left inside
И ты остался внутри.
Have you ever felt like your days were numbered?
Тебе когда-нибудь казалось, что твои дни сочтены?
Stuck under a tree in thunder
Застрял под деревом в громе.
Seems to be no way out!
Кажется, выхода нет!
But there is One when in doubt
Но есть один, когда сомневаешься.
Ready for another day
Готов к очередному дню.
Slowly watch ya waste away
Медленно смотри, как ты пропадаешь.
Havin′ fun, bein' cool
Веселиться, быть крутым.
Like we did in high school
Как в старшей школе.
Elementary romance feelin' nervous at the dance
Элементарная романтика, я нервничаю на танце.
Crack a smile hold it down
Тресни улыбку, удержи ее.
Whatever the circumstance
Независимо от обстоятельств.
Sex, Drugs, Hadda be cool
Секс, наркотики, Хадда, будь крутым.
All the things we learned in school
Все, чему мы научились в школе.
Typical teenage machines
Типичные подростковые машины.
Anyone tell me what this means?
Кто-нибудь скажет мне, что это значит?
I could learn, I could try
Я мог бы научиться, я мог бы попытаться.
Never really had an alibi
У меня никогда не было алиби.
Wish I did, that′s no lie
Хотел бы я этого, но это не ложь.
Everybody′s asking
Все спрашивают.
Why?
Почему?
When you feel like you can't fly
Когда ты чувствуешь, что не можешь летать.
You gotta know I got the answer for ya baby
Ты должна знать, что у меня есть ответ для тебя, детка.
Drives ya crazy, it′s not over
Сводит тебя с ума, это еще не конец.
There's so much more to life than this
В жизни есть гораздо больше, чем это.
Why?
Почему?
When you feel like you can′t fly
Когда ты чувствуешь, что не можешь летать.
You gotta know I got the answer for ya baby
Ты должна знать, что у меня есть ответ для тебя, детка.
Drives ya crazy it's not over
Сводит тебя с ума, это еще не конец.
There′s so much more to life than this
В жизни есть гораздо больше, чем это.
Things seem so hallucinatory
Все кажется таким галлюцинаторным.
In the corners of my mind, they scare me
В уголках моего сознания они пугают меня.
I know ya never meant to desert me
Я знаю, ты никогда не хотел бросать меня.
Just like ya never really meant to hurt me
Так же, как ты никогда не хотел причинить мне боль.
Then I ask have you ever felt abandoned?
Тогда я спрашиваю, чувствовала ли ты себя брошенной?
Felt so lost that you were stranded,
Я чувствовал себя таким потерянным, что ты застрял.
Just like all the walls are closing in,
Так же, как все стены закрываются.
And you were left inside,
И ты остался внутри,
Have you ever felt like your days were numbered?
Ты когда-нибудь чувствовал, что твои дни сочтены?
Stuck under a tree in thunder,
Застрял под деревом в раскате грома.
Seems to be no way out,
Кажется, выхода нет.
But there is One when in doubt
Но есть один, когда сомневаешься.
And you ask
И ты спрашиваешь ...
Why?
Почему?
When you feel like you can't fly
Когда ты чувствуешь, что не можешь летать.
You gotta know I got the answer for ya baby
Ты должна знать, что у меня есть ответ для тебя, детка.
Drives ya crazy, it's not over
Сводит тебя с ума, это еще не конец.
There′s so much more to life than this
В жизни есть гораздо больше, чем это.
Why?
Почему?
When you feel like you can′t fly
Когда ты чувствуешь, что не можешь летать.
You gotta know I got the answer for ya baby
Ты должна знать, что у меня есть ответ для тебя, детка.
Drives ya crazy, it's not over
Сводит тебя с ума, это еще не конец.
There′s so much more to life than this
В жизни есть гораздо больше, чем это.
So much more to life than this
Гораздо больше жизни, чем это.





Writer(s): TREVOR MCNEVAN, STEVE AUGUSTINE, JOEL BRUYERE


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.