Thre3-O - To: Phenyx - traduction des paroles en allemand

Paroles et traduction en allemand Thre3-O - To: Phenyx




To: Phenyx
An: Phenyx
Ima put you on game like my pops did
Ich bring' dir das Spiel bei, so wie mein Vater es tat.
Ima keep ya fly just stay grounded like an ostrich
Ich sorge dafür, dass du immer fliegst, bleib aber am Boden wie ein Strauß.
Loud Niggas usually ain't about shit
Laute Typen haben meistens nichts zu bieten.
That's why you gotta know your self know what you about king
Deshalb musst du dich selbst kennen, wissen, was du willst, mein Schatz.
Meditate, give thanks put in work king
Meditier, sei dankbar, streng dich an, Königin.
Let em hate they not awake you are royalty
Lass sie hassen, sie sind nicht wach, du bist königlich.
That's no debate don't be fake have some buoyancy
Das steht außer Frage, sei nicht falsch, sei unbeschwert.
Make sure you loyal for you discredit they loyalty
Sei loyal, bevor du ihre Loyalität in Frage stellst.
Treat em better than they treat you
Behandle sie besser, als sie dich behandeln.
But if they treat you like shit you gotta treat them accordingly
Aber wenn sie dich schlecht behandeln, musst du sie entsprechend behandeln.
But most importantly Don't let yo pride get u killed
Aber am wichtigsten: Lass nicht zu, dass dein Stolz dich umbringt.
But always maintain yo dignity
Aber bewahre immer deine Würde.
Don't you forget
Vergiss das nicht.
Son you the shit
Mädel, du bist der Hammer.
Fuck foolishness tell a bitch I'm to legit I'll never quit
Scheiß auf den Unsinn, sag einer Schlampe, ich bin zu echt, ich werde niemals aufgeben.
But I won't quit
Aber ich werde nicht aufgeben.
You bet not quit
Du gibst besser nicht auf.
Cuz they didn't quit
Weil sie nicht aufgegeben haben.
Stay prepared stay focused stay on your shit
Bleib vorbereitet, bleib fokussiert, bleib dran.
Life ain't easy it ain't sappose to be
Das Leben ist nicht einfach, das soll es auch nicht sein.
But I'ma teach you some thangs I won't change fee
Aber ich werde dir ein paar Dinge beibringen, ohne Gebühr.
You not gone hear that to often pay attention Phe
Das wirst du nicht oft hören, pass auf, Phe.
Cuz ain't nothing for free you just get it from me
Denn nichts ist umsonst, du bekommst es nur von mir.
Get it on your own how you should be mentally
Hol es dir selbst, so solltest du mental sein.
Family always got yo back but don't depend on we
Die Familie steht immer hinter dir, aber verlass dich nicht auf uns.
Yo pops always got gwop but don't depend on me
Dein Vater hat immer Geld, aber verlass dich nicht auf mich.
A man gotta makes his own moves independently
Ein Mann muss seine eigenen Schritte unabhängig machen.
A true king can not be swayed emotionally
Eine wahre Königin lässt sich nicht emotional beeinflussen.
A God manifest on a whole nother frequency
Ein Gott manifestiert sich auf einer ganz anderen Frequenz.
But most importantly Don't let yo pride get you killed
Aber am wichtigsten: Lass nicht zu, dass dein Stolz dich umbringt.
But always maintain your dignity
Aber bewahre immer deine Würde.
Handle business like man
Erledige deine Angelegenheiten wie ein Mann.
Run yo shit like a king
Führ dein Ding wie eine Königin.
Only depend on god
Verlass dich nur auf Gott.
Your thoughts create things baby boy you a G
Deine Gedanken erschaffen Dinge, mein Schatz, du bist eine G.
You where born rich
Du wurdest reich geboren.
You better stay rich
Du bleibst besser reich.
Everybody wanna be rich
Jeder will reich sein.
Wealth come when you live off your investments
Wohlstand kommt, wenn du von deinen Investitionen lebst.
Money ain't everything but it's like half of it
Geld ist nicht alles, aber es ist die Hälfte davon.
Better get it while you can put yo Hands on it
Hol es dir, solange du kannst, leg deine Hände darauf.
Come up with a supply that got demand on it
Biete etwas an, das gefragt ist.
Den build a foundation so you can stand on it
Dann bau ein Fundament, auf dem du stehen kannst.
When you start getting it good they put a cap on it
Wenn du anfängst, gut zu werden, setzen sie eine Grenze.
Make ya own lane gone head max on it
Mach deine eigene Spur, gib Vollgas.
Make another lane put a track on it
Mach noch eine Spur, leg eine Strecke darauf.
Run yo shit like you spent yo last on it
Führ dein Ding, als hättest du dein letztes Geld dafür ausgegeben.
Before I leave you this bag got to know how to use it Phe
Bevor ich dir das hier überlasse, musst du wissen, wie man es benutzt, Phe.
This money a tool don't let it control you Phe
Dieses Geld ist ein Werkzeug, lass dich nicht von ihm kontrollieren, Phe.
But most importantly don't killed behind no money
Aber am wichtigsten: Lass dich nicht wegen Geld umbringen.
But always maintain yo dignity
Aber bewahre immer deine Würde.
Work smarter not harder
Arbeite klüger, nicht härter.
We gone get money like the carter
Wir werden Geld verdienen wie die Carters.
Aye that's word to ya father
Ja, das ist ein Wort an deinen Vater.





Writer(s): Will Parker


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.