Threat - Guess What (feat. Caleb McCoy) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Threat - Guess What (feat. Caleb McCoy)




Guess What (feat. Caleb McCoy)
Угадай, что (feat. Caleb McCoy)
This is not God's blessin' my n
Это не Божье благословение, детка,
God don't want you to do no
Бог не хочет, чтобы ты делала всякую ерунду.
God don't want you to talk about no sex money cars clothes and hoes
Бог не хочет, чтобы ты говорила о сексе, деньгах, машинах, шмотках и шлюхах.
What makes you think this a blessin'
С чего ты взяла, что это благословение?
What makes you think that
С чего ты взяла?
You see, I'ma tell you somethin'
Понимаешь, я тебе кое-что скажу.
They always want you to, you know these rappers
Они всегда хотят, чтобы ты... знаешь, эти рэперы,
All these singers all these big rappers that ya'll look up to
Все эти певцы, все эти крутые рэперы, на которых вы все смотрите снизу вверх,
They always tell you what the good bout but they never tell you what the bad part
Они всегда рассказывают о хорошем, но никогда не говорят о плохом.
And that's crazy man
И это безумие, детка.
Many nights I was a runaway
Много ночей я был беглецом,
Summer days in the streets like 100 days
Летние дни на улицах, как 100 дней.
For the team, we gon' split the piece a hundred ways
Для команды, мы разделим кусок на сто частей.
Split it once, and I bet you'll never want a team
Раздели один раз, и держу пари, ты больше никогда не захочешь команду.
For the greed, they gon' hit you wit a hundred beams
Из-за жадности, они ударят тебя сотней лучей.
Money, power and respect, find out what it means
Деньги, власть и уважение, узнай, что это значит.
Some will sacrifice respect and go to runnin' schemes
Некоторые пожертвуют уважением и начнут плести интриги.
We live as kings, good things always come in 3's
Мы живем как короли, хорошие вещи всегда приходят по три.
Holy life like it's only right
Святая жизнь, как и должно быть.
I tell the sinners and the saints so they know they plight
Я говорю грешникам и святым, чтобы они знали свою участь.
Now I know cocaine ain't the only white
Теперь я знаю, что кокаин - не единственный белый.
Wash my sins white as blow- snowy white
Смой мои грехи белым, как снег - белоснежным.
From the streets, but we wasn't thieves
С улиц, но мы не были ворами.
We was slaves chasin' freedom but by any means
Мы были рабами, гонящимися за свободой любыми средствами.
Sorry momma know the trouble come wit many dreams
Прости, мама, знаю, что с многими мечтами приходят проблемы.
Just hold on to ya faith though it's unseen
Просто держись за свою веру, даже если она невидима.
I'd rather sing about God than sing against Him
Я лучше буду петь о Боге, чем против Него.
Because understand that you're singing against Him
Потому что пойми, что ты поешь против Него.
You're rapping against Him
Ты читаешь рэп против Него.
You not singing for Him
Ты не поешь для Него.
Understand this
Пойми это.
Ya'll be talkin about this for God Oh God thank you for this money
Вы все говорите об этом ради Бога: "О, Боже, спасибо за эти деньги".
That's not God money God ain't bless you that
Это не Божьи деньги, Бог тебя этим не благословил.
The devil can bless you too just like God can bless you
Дьявол тоже может благословить тебя, так же, как Бог может благословить тебя.
The devil can bless you too just like God can bless you
Дьявол тоже может благословить тебя, так же, как Бог может благословить тебя.
Best believe I'm from the North Side
Можешь поверить, я с Северной стороны.
Ridin' through my city like a tour guide
Катаюсь по своему городу, как гид.
I'll keep it funky, I ain't never sat courtside
Я буду честен, я никогда не сидел в первом ряду.
But I had a pocket full of dimes sittin' porchside
Но у меня был карман, полный мелочи, когда я сидел на крыльце.
I was high and bugged out like a horsefly
Я был обкурен и взвинчен, как слепень.
But right now, I only came to lift the Lord high
Но сейчас я пришел только для того, чтобы возвысить Господа.
Bless the prayers from the saints makin' the floor rise
Благослови молитвы святых, поднимающих пол.
Calm the worst hood down during war time
Успокой самый худший район во время войны.
It's been a minute homie what it do
Прошло немного времени, братан, как дела?
And how you deal when you feelin uncomfortable
И как ты справляешься, когда чувствуешь себя некомфортно?
And where you runnin' to when life gettin' too much for you
И куда ты бежишь, когда жизнь становится слишком тяжелой для тебя?
That trauma gon' catch up with you so the Father gon' be clutch for you
Эта травма настигнет тебя, поэтому Отец будет твоей опорой.
See I just wanna' see my people healed
Видишь ли, я просто хочу, чтобы мои люди исцелились.
Thought you made it til' you gotta' climb a steeper hill
Думал, что справился, пока тебе не пришлось взбираться на более крутой холм.
Thought you made it when a label let you see a deal
Думал, что справился, когда лейбл дал тебе увидеть сделку.
But even still you gotta' pay back them cheaper thrills
Но даже сейчас тебе приходится расплачиваться за те дешевые острые ощущения.
So I give it all my best
Поэтому я выкладываюсь по полной.
And everyday I make a choice the spirit or my flesh
И каждый день я делаю выбор: дух или плоть.
I'm really on my next, just check the blueprint sittin' on my desk
Я действительно на следующем уровне, просто проверь чертеж, лежащий на моем столе.
I'm killin' off my debt like sorry had to get that off my chest
Я расправляюсь со своими долгами, типа: "Извини, должен был снять это с души".
Wish I could tell my past self stop wasting time
Хотел бы я сказать своему прошлому "я": "Хватит тратить время".
And lead my people earlier cause some of 'em ain't survive
И вести своих людей раньше, потому что некоторые из них не выжили.
Don't be afraid to die
Не бойся умереть.
But don't rush your death
Но не торопись со смертью.
If you only knew what's coming next, much respect out
Если бы ты только знала, что будет дальше, большое уважение.
I want ya'll to understand this I love ya'll so much so it's like
Я хочу, чтобы вы, девушки, поняли это. Я вас так люблю, что это как...
I'm tellin ya'll this ya'll don't understand
Я говорю вам это, вы не понимаете.
But I'm young, I'm very intelligent so
Но я молод, я очень умён, так что...
You now
Ты знаешь.
Like
Как.
Like, this is not what God want ya'll to do
Как, это не то, чего хочет от вас Бог.
Like
Как.
If you gon' say it's God blessins talk about Him
Если ты собираешься сказать, что это Божье благословение, говори о Нем.
Tell other people about God
Рассказывай другим людям о Боге.
Tell other people about Him
Рассказывай другим людям о Нем.
And then ya'll can say it's a God blessin' but
И тогда вы можете сказать, что это Божье благословение, но...
Goin' through stress and goin' through all this this what the devil want you to do so you can destroy yourself
Проходить через стресс и проходить через все это - это то, чего хочет от тебя дьявол, чтобы ты могла уничтожить себя.
This what he wants you to do
Это то, чего он хочет от тебя.
He wants you to destroy yourself
Он хочет, чтобы ты уничтожила себя.
And guess what
И угадай, что.





Writer(s): Benjamin Paul


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.