Paroles et traduction Three 6 Mafia feat. Paul Wall & Mr. Bigg - When I Pull Up at the Club
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
When I Pull Up at the Club
Когда я подъезжаю к клубу
Does
it
real
good
Делает
это
очень
хорошо
Does
it
real
good
Делает
это
очень
хорошо
Now
when
I
pull
up
at
the
club
I'm
lookin'
so
clean
Когда
я
подъезжаю
к
клубу,
я
выгляжу
безупречно,
Se-se-seventy-seven
cut,
dog
painted
lime
green
Се-се-семьдесят
седьмой
кузов,
тачка
выкрашена
в
лаймово-зеленый.
T-t-today
I'm
married
and
my
wife
don't
play
Се-сегодня
я
женат,
и
моя
жена
не
шутит,
If
you
want
me
to
treat
you
ugly
bitch
you
gotta
pay
Если
хочешь,
чтобы
я
обращался
с
тобой,
как
с
плохой
девчонкой,
детка,
тебе
придется
заплатить.
Now
when
I
pull
up
at
the
club
I'm
lookin'
so
clean
Когда
я
подъезжаю
к
клубу,
я
выгляжу
безупречно,
Se-se-seventy
seven
cut,
dog
painted
lime
green
Се-се-семьдесят
седьмой
кузов,
тачка
выкрашена
в
лаймово-зеленый.
T-t-today
I'm
married
and
my
wife
don't
play
Се-сегодня
я
женат,
и
моя
жена
не
шутит,
If
you
want
me
to
treat
you
ugly
bitch
you
gotta
pay
Если
хочешь,
чтобы
я
обращался
с
тобой,
как
с
плохой
девчонкой,
детка,
тебе
придется
заплатить.
Can
it
be
my
Rolls
that
pull
all
these
hoes?
Может,
это
мой
Rolls
привлекает
всех
этих
красоток?
Or
could
it
be
my
Cadillac
wit
20-inch
rolls?
Или
мой
Cadillac
с
20-дюймовыми
дисками?
Can
it
be
my
mansion
in
Memphis
jacuzzi?
Может,
это
мой
особняк
в
Мемфисе
с
джакузи?
Or
could
it
be
my
crib
in
Florida
on
the
beach?
Или
моя
хата
во
Флориде
на
пляже?
Can
it
be
the
ten
million
records
that
I
sold?
Может,
это
десять
миллионов
проданных
пластинок?
Or
can
it
be
the
first
one
that
ever
went
gold?
Или
первая,
ставшая
золотой?
Whatever
it
be
like
y'all
jaw
'cause
I
don't
stop
Что
бы
это
ни
было,
вылучите
глаза,
потому
что
я
не
останавливаюсь
Continuously
to
make
the
hoe
drawers
drop,
yeah
И
продолжаю
заставлять
трусики
красоток
падать,
да.
I
used
to
always
wonder
why
my
girls
have
fits
Я
всегда
задавался
вопросом,
почему
мои
девушки
бесятся,
When
I
walk
up
out
the
mall
they
be
lookin'
at
me
pissed
Когда
я
выхожу
из
торгового
центра,
они
смотрят
на
меня
злобно.
Maybe
just
becuz
I
ball
ridin'
eight
or
nine
whips
Может,
просто
потому,
что
я
крутой,
разъезжаю
на
восьми
или
девяти
тачках,
And
my
name
is
Juicy
J
and
I
ain't
payin'
no
bitch
И
меня
зовут
Juicy
J,
и
я
не
плачу
ни
одной
сучке.
When
I
was
broke
as
a
joke
they
didn't
wanna
get
wit
me
Когда
я
был
нищим,
они
не
хотели
иметь
со
мной
дело,
Till
I
bought
a
Maybach
now
they
all
wanna
lick
me
Пока
я
не
купил
Maybach,
теперь
все
хотят
меня
лизнуть.
Wit
a
Playboy
mansion
downtown
in
the
city
С
особняком
Playboy
в
центре
города,
And
the
hoes
lined
up
like
ninety
centy
pennies
И
красотки
выстроились
в
очередь,
как
мелочь.
Now
when
I
pull
up
at
the
club
I'm
lookin'
so
clean
Когда
я
подъезжаю
к
клубу,
я
выгляжу
безупречно,
Se-se-seventy
seven
cut,
dog
painted
lime
green
Се-се-семьдесят
седьмой
кузов,
тачка
выкрашена
в
лаймово-зеленый.
T-t-today
I'm
married
and
my
wife
don't
play
Се-сегодня
я
женат,
и
моя
жена
не
шутит,
If
you
want
me
to
treat
you
ugly
bitch
you
gotta
pay
Если
хочешь,
чтобы
я
обращался
с
тобой,
как
с
плохой
девчонкой,
детка,
тебе
придется
заплатить.
Now
when
I
pull
up
at
the
club
I'm
lookin'
so
clean
Когда
я
подъезжаю
к
клубу,
я
выгляжу
безупречно,
Se-se-seventy
seven
cut,
dog
painted
lime
green
Се-се-семьдесят
седьмой
кузов,
тачка
выкрашена
в
лаймово-зеленый.
T-t-today
I'm
married
and
my
wife
don't
play
Се-сегодня
я
женат,
и
моя
жена
не
шутит,
If
you
want
me
to
treat
you
ugly
bitch
you
gotta
pay
Если
хочешь,
чтобы
я
обращался
с
тобой,
как
с
плохой
девчонкой,
детка,
тебе
придется
заплатить.
I
got
the
candy
drippin'
stains
off
the
frame
when
I'm
switchin'
lanes
У
меня
конфетные
разводы
на
раме,
когда
я
перестраиваюсь
из
ряда
в
ряд,
I'm
in
the
slab
glass
house
swangin'
grippin'
grain
Я
в
машине
с
тонированными
стеклами,
качаюсь,
держа
руль.
They
tellin'
me
I'm
the
mane
stangin'
licks
to
make
a
gain
Они
говорят,
что
я
главный,
устраиваю
ограбления,
чтобы
заработать,
Livin'
life
in
the
fast
lane
gettin'
money
I
can't
complain
Живу
на
полной
скорости,
получаю
деньги,
не
могу
жаловаться.
These
boppers
see
me
ridin'
swangin'
wanna
taste
the
fame
Эти
красотки
видят,
как
я
катаюсь,
качаюсь,
хотят
вкусить
славы,
But
you
gotta
break
that
bread
wit
me
baby
I'm
married
to
the
game
Но
тебе
придется
раскошелиться,
детка,
я
женат
на
игре.
I
fell
in
love
wit
stackin'
change
I'm
addicted
to
countin'
cash
Я
влюблен
в
то,
как
растут
мои
деньги,
я
зависим
от
счета
наличных,
I
ain't
worried
about
naan
ho
I
ain't
concerned
wit
naan
ass
Мне
плевать
на
любую
шлюху,
мне
плевать
на
любую
задницу.
I'm
'bout
that
dollar
get
it
right
I'm
not
out
here
lookin'
for
a
wife
Я
за
бабки,
пойми
меня
правильно,
я
не
ищу
жену,
I'm
out
here
on
that
top
flight
on
the
grind
all
day
and
night
Я
на
вершине,
пашу
весь
день
и
всю
ночь.
I'm
a
baller,
I'm
a
pimp,
I'm
a
thug
and
I'm
a
hustler
Я
крутой,
я
сутенер,
я
бандит
и
я
hustler,
If
you
want
some
of
this
lovin'
break
bread
girl
you
a
customer
Если
хочешь
немного
моей
любви,
плати,
детка,
ты
клиентка.
Now
when
I
pull
up
at
the
club
I'm
lookin'
so
clean
Когда
я
подъезжаю
к
клубу,
я
выгляжу
безупречно,
Se-se-seventy
seven
cut,
dog
painted
lime
green
Се-се-семьдесят
седьмой
кузов,
тачка
выкрашена
в
лаймово-зеленый.
T-t-today
I'm
married
and
my
wife
don't
play
Се-сегодня
я
женат,
и
моя
жена
не
шутит,
If
you
want
me
to
treat
you
ugly
bitch
you
gotta
pay
Если
хочешь,
чтобы
я
обращался
с
тобой,
как
с
плохой
девчонкой,
детка,
тебе
придется
заплатить.
Now
when
I
pull
up
at
the
club
I'm
lookin'
so
clean
Когда
я
подъезжаю
к
клубу,
я
выгляжу
безупречно,
Se-se-seventy
seven
cut,
dog
painted
lime
green
Се-се-семьдесят
седьмой
кузов,
тачка
выкрашена
в
лаймово-зеленый.
T-t-today
I'm
married
and
my
wife
don't
play
Се-сегодня
я
женат,
и
моя
жена
не
шутит,
If
you
want
me
to
treat
you
ugly
bitch
you
gotta
pay
Если
хочешь,
чтобы
я
обращался
с
тобой,
как
с
плохой
девчонкой,
детка,
тебе
придется
заплатить.
See
she's
a
freak
ho
let
me
tell
you
all
about
it
Видите
ли,
она
распутная,
позвольте
мне
рассказать
вам
о
ней,
I
met
her
in
a
valley
and
the
valley
ain't
Cali
Я
встретил
ее
в
долине,
и
эта
долина
не
в
Калифорнии.
She
tried
to
act
shy
but
I
knew
she
was
bout
it
Она
пыталась
строить
из
себя
скромницу,
но
я
знал,
что
она
за
штучка,
Hotter
than
a
summer
day
when
it
ain't
cloudy
Горячее
летнего
дня,
когда
нет
облаков.
She
say
she
want
cheese
but
that's
no
doubt
it
Она
говорит,
что
хочет
денег,
но
в
этом
нет
никаких
сомнений,
She
just
another
ho
I'ma
hit
then
I'm
out
it
Она
просто
очередная
шлюха,
я
ее
трахну,
а
потом
сбегу.
I'm
just
like
Jody
out
the
back
door
see
Я
как
Джоди,
выхожу
через
черный
ход,
Hidin'
my
face
'cause
her
old
man
know
me
Прячу
лицо,
потому
что
ее
старик
меня
знает.
Now
when
I
pull
up
at
the
club
I'm
lookin'
so
clean
Когда
я
подъезжаю
к
клубу,
я
выгляжу
безупречно,
Se-se-seventy
seven
cut,
dog
painted
lime
green
Се-се-семьдесят
седьмой
кузов,
тачка
выкрашена
в
лаймово-зеленый.
T-t-today
I'm
married
and
my
wife
don't
play
Се-сегодня
я
женат,
и
моя
жена
не
шутит,
If
you
want
me
to
treat
you
ugly
bitch
you
gotta
pay
Если
хочешь,
чтобы
я
обращался
с
тобой,
как
с
плохой
девчонкой,
детка,
тебе
придется
заплатить.
Now
when
I
pull
up
at
the
club
I'm
lookin'
so
clean
Когда
я
подъезжаю
к
клубу,
я
выгляжу
безупречно,
Se-se-seventy
seven
cut,
dog
painted
lime
green
Се-се-семьдесят
седьмой
кузов,
тачка
выкрашена
в
лаймово-зеленый.
T-t-today
I'm
married
and
my
wife
don't
play
Се-сегодня
я
женат,
и
моя
жена
не
шутит,
If
you
want
me
to
treat
you
ugly
bitch
you
gotta
pay
Если
хочешь,
чтобы
я
обращался
с
тобой,
как
с
плохой
девчонкой,
детка,
тебе
придется
заплатить.
Now
when
I
pull
up
at
the
club
I'm
lookin'
so
clean
Когда
я
подъезжаю
к
клубу,
я
выгляжу
безупречно,
Se-se-seventy
seven
cut,
dog
painted
lime
green
Се-се-семьдесят
седьмой
кузов,
тачка
выкрашена
в
лаймово-зеленый.
T-t-today
I'm
married
and
my
wife
don't
play
Се-сегодня
я
женат,
и
моя
жена
не
шутит,
If
you
want
me
to
treat
you
ugly
bitch
you
gotta
pay
Если
хочешь,
чтобы
я
обращался
с
тобой,
как
с
плохой
девчонкой,
детка,
тебе
придется
заплатить.
Now
when
I
pull
up
at
the
club
I'm
lookin'
so
clean
Когда
я
подъезжаю
к
клубу,
я
выгляжу
безупречно,
Se-se-seventy
seven
cut,
dog
painted
lime
green
Се-се-семьдесят
седьмой
кузов,
тачка
выкрашена
в
лаймово-зеленый.
T-t-today
I'm
married
and
my
wife
don't
play
Се-сегодня
я
женат,
и
моя
жена
не
шутит,
If
you
want
me
to
treat
you
ugly
bitch
you
gotta
pay
Если
хочешь,
чтобы
я
обращался
с
тобой,
как
с
плохой
девчонкой,
детка,
тебе
придется
заплатить.
Does
it
real
good
Делает
это
очень
хорошо
Does
it
real
good
Делает
это
очень
хорошо
Does
it
real
good
Делает
это
очень
хорошо
Does
it
real
good
Делает
это
очень
хорошо
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Darnell Carlton, Jordan Houston, Paul D Beauregard, Paul Michael Slayton, Donald Pears
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.